Similar context phrases
Translation examples
He oído lo que el Presidente ha dicho, así como lo que han dicho los representantes del Japón y México.
I heard what the Chairman said, as well as what was said by the representatives of Japan and Mexico.
Pero los cuatro restantes no lo han dicho y los cuatro que lo han dicho mañana podrían volverse atrás.
But the other four have not said this, and the four that have said it could reverse their statements tomorrow.
Pienso, como ha dicho el Sr. Duarte y como lo ha dicho usted también, que ya estamos muy cerca de un acuerdo.
I think, as Mr. Duarte said, and you said, too, we are getting very close to a compromise.
Pero necesitaba ser dicho, para los oídos de Dios, no los míos.
But it needed to be said, for God's ears, not mine.
Aún cuando los consejeros de Crystal Lake trabajaron muy duro para mantener las reglas del campamento claro, lo mismo no puede ser dicho para las películas de "Viernes 13"
Though the counselors at Crystal Lake worked very hard to keep the rules of the camp clear, the same can't be said for the "Friday the 13th" films, which have had more than their share of ambiguities
Lo he dicho, para que no te pusieras aquí, a llorar otra vez.
I've said, for you not to wear here, to mourn again.
¿Qué podría haberte dicho para que te enfadaras tanto?
What Could He Possibly Have Said To Get You So Corked?
¿Qué podría Randy posiblemente haber dicho para que te fuiste?
What could Randy have possibly said to make you leave?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test