Translation for "dicho de" to english
Translation examples
He oído lo que el Presidente ha dicho, así como lo que han dicho los representantes del Japón y México.
I heard what the Chairman said, as well as what was said by the representatives of Japan and Mexico.
Pero los cuatro restantes no lo han dicho y los cuatro que lo han dicho mañana podrían volverse atrás.
But the other four have not said this, and the four that have said it could reverse their statements tomorrow.
Se ha dicho
It has been said,
Ya lo he dicho antes.
I have already said this.
Bien dicho.
Well said.
El Todopoderoso ha dicho:
The Almighty has said:
Pienso, como ha dicho el Sr. Duarte y como lo ha dicho usted también, que ya estamos muy cerca de un acuerdo.
I think, as Mr. Duarte said, and you said, too, we are getting very close to a compromise.
No han dicho una palabra.
They said not a word.
Mucho se ha dicho de las rameras de antaño
♪ Much has been said of the strumpets of yore
¿Y qué han dicho de la muerte de Alfonso?
- What have they said of Alfonso's death?
Lo mismo... dicho de... militares.
Same... said of... military.
Dicho de los Penan: "Caminantes de los árboles de la selva.
Said of Penan: "Jungle wanderers of the tree.
Mizoguchi hubiera dicho de estas líneas:
Mizoguchi would have said... of these remarks:
Lo mismo pudo haberse dicho de ti.
The same thing could have been said of you.
Espero que lo mismo no pueda ser dicho de usted.
I'm hoping the same cannot be said of you.
Majestad, han dicho de mí muchas cosas.
Your Majesty, much has been said of me.
Claramente, nada peor puede ser dicho de un hombre.
Clearly, nothing worse could be said of any man.
Desde entonces nada más se ha dicho de la cuestión.
Since that time nothing more has been said of the issue.
—Ya os lo he dicho, ya os lo he dicho.
“As I said, as I said.”
—He dicho que ya lo habías dicho antes.
“I said, you said that already.”
—Pero tú me has dicho… —Yo no te he dicho nada.
“But you said—” “I said nothing of the sort.”
- Tú lo has dicho. - Yo lo he dicho.
‘So you’ve said.’ ‘Yes, so I’ve said.
– He dicho lo que he dicho.
I have said what I have said.
Lo has dicho, eso es lo que has dicho.
You said so, you said, you did.
—Solo lo he dicho porque tú lo habías dicho.
“I only said that because you said it.”
Le había dicho… le había dicho que la quería.
He said… he said that he loved her.
Dicho artículo establece:
This article states:
Según dicha ley:
It states that:
Dicha reserva afirma:
That reservation states:
En particular, se ha dicho:
It was stated, inter alia, that:
Como se señala en dicho párrafo:
As stated therein:
Dicho informe expresa:
The report states that:
a) Será juzgada en dicho Estado, o
a. tried within such State, or
Este organismo ha dicho:
IMF has stated:
—¿Ha dicho el Departamento de Estado?
“Did you say the State Department?”
—La cinta que destruí —había dicho ella.
'The tape,' she stated, 'that I destroyed.'
Usted ha dicho que el plan es imposible.
“You’ve stated the plan is impossible.
Como ha dicho el prefecto, no había tiempo que perder.
‘As the prefect stated, there was no time to waste.’
Dicho de aquella forma, resultaba desagradable.
Stated baldly it sounded unpleasant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test