Translation for "diatriba en" to english
Diatriba en
Similar context phrases
Translation examples
rant on
Tras el asesinato de ayer de cuatro niños por la Potencia ocupante, los israelíes publicaron diatribas racistas y vulgares en todos los medios sociales, entre ellas, por ejemplo: "es una pena que no hubo 400.000 niños muertos", "maten a muchos más como cucarachas, fuera", y "espero que todos ustedes mueran, apestosos, árabes basura".
After yesterday's killing of four boys by the occupying Power, Israelis posted racist, vulgar rants all over social media, including, for example: "it's a shame it wasn't 400,000 dead kids", "have more of them killed like cockroaches, go away", and "I hope all of you die, stinking people, garbage Arabs."
Supongo que mis ventas se dispararon cuando mi diatriba en C-SPAN se hizo viral.
I guess my sales shot up when my rant on C-SPAN went viral.
Olaf y sus diatribas.
Olaf and his rants.
La diatriba de Barnabas no había terminado.
Barnabas’s rant was not over.
Su novela es una gran diatriba anticapitalista.
Her novel's one big anticapitalist rant."
Un golpe de hacha puso fin a su diatriba.
A poleaxe blow ended his rant.
El gobernador se enfrascó en una interminable diatriba contra la prensa.
He moved into a longer rant against the press.
Era la misma diatriba de siempre, pero perfeccionada por los años.
It was the same ranting he’d done before, but perfected by years.
Ya no tendrá que escuchar las diatribas lesbofeministas de Freddi Linklatter.
No more listening to Freddi Linklatter’s lesbo-feminist rants.
—le espetó Clary, interrumpiéndole en mitad de la diatriba—.
Clary snapped, cutting him off mid-rant. "Shut up.
Siempre la misma diatriba escrita por todas las paredes.
Written around and around the walls, it’s always this same rant.
En el período inmediatamente anterior al golpe se publicaron muchas diatribas inflamatorias y desinformadas.
In the run-up to the coup, there was much inflammatory and uninformed diatribe.
Sin embargo, escuchamos la diatriba habitual contra mi país.
Instead, we heard the usual diatribe against my country.
En este momento, las críticas desenfrenadas y las diatribas lanzadas contra el Gobierno de Myanmar son injustificadas, inoportunas y contraproducentes.
At this juncture, the unrestrained criticisms and diatribes against the Myanmar Government are unjustified, untimely and counter-productive.
No son diatribas normales…
They’re not regular diatribes …”
DIATRIBA CONTRA EL DEPORTISTA
Diatribe against the Sportsman
No es un informe, es una diatriba.
'It's not a report, it's a diatribe.'
Deshinché su diatriba:
I deflated his diatribe.
¡Oh, qué diatriba gloriosa!
Oh, what a glorious diatribe!
Elisabetta le cortó la diatriba.
Elisabetta halted her diatribe.
¿Una diatriba contra las enfermedades venéreas?
A diatribe against venereal disease?
Las diatribas de Thomas, Archivos de Nave
-- The Thomas Diatribes, Shiprecords
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test