Translation for "devoto" to english
Translation examples
noun
Siempre según los informes, las palizas habían sido ordenadas por el Ministerio de Defensa porque éste creía, erróneamente, que la religión Hare Krishna obligaba a los devotos a negarse a prestar servicio militar.
The beatings were reportedly ordered by the Ministry of Defence because it had mistakenly believed that the Hare Krishna religion obliged devotees to refuse military service.
3. Según se informó, el 18 de abril de 1995, 19 devotos de la organización religiosa Hare Krishna, entre ellos cuatro mujeres y cuatro niños, fueron golpeados, algunos con barras de hierro, por un grupo de 25 a 30 hombres, algunos de ellos vestidos con uniformes militares de campaña, en los locales de la organización en Everán.
3. Nineteen devotees of the Hare Krishna religious organization, including four women and four children, were reportedly beaten, some with iron bars, on 18 April 1995 at the group's premises in Yerevan by 20 to 25 men, some of whom were wearing military fatigues.
"Soy devoto de Dios."
"I'm God's devotee."
una devota, en realidad?
A devotee, in fact?
Permita a su devoto permanecer sólo como un devoto.
Let your devotee remain a devotee only.
"Los riesgos de los devotos... "
Perils of devotees,
Soy el devoto de Bajrangbali.
I'm Bajrangbali's devotee.
- O un devoto.
Or a devotee.
Para sus devotos,
For her devotees,
Un devoto de Einstein.
An Einstein devotee.
Mis queridos devotos.
My dear devotees.
los devotos esperan ...
the devotees are waiting...
Los devotos se están multiplicando.
The devotees are multiplying.
—Pero no todo el mundo es tan devoto.
But everyone is not a devotee,
también él tiene sus devotos.
he, too, has his devotees.
—le dijo a uno de sus devotos;
he said to one devotee;
Anthony era su entusiástico devoto;
Anthony was an enthusiastic devotee;
No es un devoto del taichi.
That’s not like a tai chi devotee.
Son los devotos del Príncipe de las Tinieblas.
Those are the devotees of the Prince of Darkness.
Pero era un devoto de la Señora de la Primavera.
But he was a devotee of the Lady of Spring.
adjective
35. El Sr. DIACONU dice que tiene cierta dificultad para aceptar la frase "devote all of its political will" (hacer valer toda su voluntad política).
35. Mr. DIACONU said that he had some difficulty with the phrase "devote all of its political will".
De hecho, los prejuicios hacen pensar igualmente que una mujer diplomática es raramente una esposa devota de su familia, puesto que se le encarga que realice misiones con bastante frecuencia.
In fact, there is a prejudiced view that women diplomats can rarely be counted wives devoted to their families, being fairly frequently called upon to go on missions overseas.
38. Al parecer, a los bahaíes se los enjuicia casi exclusivamente por participar en los asuntos de su comunidad, en particular por facilitar servicios educativos y ejercer públicamente prácticas religiosas, como la asistencia a reuniones de devotos.
38. It appears that Baha'is are almost exclusively prosecuted for participation in their community affairs, including by facilitating educational services and publicly engaging in religious practices, such as attending devotional gatherings.
En su vida privada fue un esposo devoto y amante padre de cinco hijos.
Domestically, he was a devoted husband and a loving father of five children.
Algunos grupos quisieran bien fuera enmendar la Constitución o llegar a una interpretación que permitiera oraciones devotas pero no sectarias en las escuelas del Estado.
Certain groups would like either to amend the Constitution or to have an interpretation that would permit devotional, though non-sectarian, prayers in State schools.
Lo que es más importante, las Naciones Unidas han sido un defensor devoto de los derechos y libertades individuales.
More importantly, the United Nations has been a devoted guardian of individual rights and freedoms.
Al mismo tiempo, mi delegación expresa su gratitud a la señora Embajadora de Eslovaquia, quien desempeñó una esforzada y devota tarea al frente de la Conferencia.
At the same time, my delegation expresses its gratitude to the Ambassador of Slovakia, who discharged her duties in a vigorous and devoted manner at the helm of the Conference.
El isra del Profeta a Jerusalén y su mi'raj desde Jerusalén se convirtieron en fuente de inspiración para un amplio corpus de literatura devota relativa a la vida más allá de la muerte.
The Prophet's isra to and mi'raj from Jerusalem became the source of inspiration of a vast corpus of devotional literature concerning life beyond the grave.
Al darle las gracias a su capaz y devoto predecesor, el Sr. Jean Ping, quiero desearle al Sr. Presidente, los mayores éxitos en los meses venideros, que serán de ardua y gratificante labor.
While thanking his able and devoted predecessor, Mr. Jean Ping, I would like to wish the President every success in the coming months of hard and hopefully rewarding work.
Gracias a su devota labor, la cooperación de los Presidentes de la Conferencia de Desarme de 2008 se ha convertido en un factor importante para alcanzar decisiones de compromiso en la Conferencia.
Owing to their devoted job, the cooperation of the 2008 CD Presidents has become an important factor for the Conference in finding compromise decisions.
...Tu devoto marido...
"Your devoted husband..."
Un marido devoto.
A devoted husband.
Su devoto, felina.
Your devoted, Feline.
Soy un devoto.
I am devoted.
Mi devoto capataz...
My devoted foreman...
-Su devota reina.
- Your devoted queen.
Tan devota Empalagosa
So devoted Sugarcoated
Yo era devoto.
I was devoted.
"Tu devoto, Georgie."
"Your devoted, Georgie."
Amoroso, devoto, adorado.
Loving, devoted, adoring.
Había un Devoto un poco por delante de ella.
One of the Devoted was ahead.
Es un hijo muy devoto.
He is a devoted son.
Los cuatro Devotos se relajaron.
The four Devoted relaxed.
Los Devotos se pusieron en movimiento.
The Devoted burst into motion.
—Es un devoto servidor, Nan.
Nan, he is devoted.
Se volvió hacia el Devoto.
She looked at the Devoted.
Bud era devoto de Mozart.
Bud was devoted to Mozart.
Y había sido muy devoto de la Reina.
And he had been devoted to the Queen.
Sí, seguramente una hija devota.
Yes, a devoted daughter, surely.
Los Devotos respiraban agitadamente.
Quick breathing from the Devoted.
adjective
Fue un santo devoto con una visión dinámica.
He was a devout saint with dynamic vision.
59. En el juicio, las declaraciones escritas presentadas por la Fiscalía para apoyar sus acusaciones indicaban tan solo que el Sr. Jalilov es un musulmán devoto y practicante y que había criticado el trato que el Gobierno dispensa a los musulmanes.
At trial, the written statements submitted by the prosecution in support of its charges indicated only that Mr. Jalilov is a devout and practising Muslim and that he had criticized the Government's treatment of Muslims.
Para fundamentar su razonamiento explica que es cristiana ortodoxa devota y que considera que sustituir su nombre por un número en sus relaciones con las autoridades estatales y el resto de la sociedad es denigrante, puesto que supone equiparar a un ser humano, creado a imagen de Dios, con un objeto inanimado.
In substantiation, she explains that she is a devout Orthodox Christian and she considers that replacing her name with a number for the purposes of interaction with the State authorities and society is demeaning, equating an individual, created in the image of God, with a soulless object.
Es seglar, pero musulmán devoto.
He is secular, but a devout Muslim.
El corazón de un musulmán devoto ha de rebosar de odio contra los enemigos del islam".
The heart of a devout Muslim must be filled with hatred against the enemies of Islam".
Una vez más, deseo agradecer a la Asamblea el digno gesto de recordar a su ex colega y amigo devoto de las Naciones Unidas.
Once again, I wish to thank the Assembly for its dignified gesture in commemorating its former colleague and a devout friend of the United Nations.
El exacto número de víctimas nunca se sabrá, ya que Cachemira es una sociedad devota y conservadora en la que muchas de las víctimas prefieren morir antes que someterse a la humillación adicional de revelar su suerte.
The exact number of victims would never be known, for Kashmir was a devout and conservative society in which many of the victims would sooner die than be subjected to the additional humiliation of disclosing their fate.
F18 explicó que, aunque el Gobierno permite la confesión islámica sunnita, dentro de unos límites estrechamente controlados, no es ese el caso de la confesión chiíta, que profesan principalmente las minorías étnicas azerbaiyana e iraní del oeste del país, tradicionalmente más devotas que los turcomanos.
F18 explained that, although the government allows Sunni Islam to operate within tightly controlled limits, this is not the case for Shia Islam, which is mainly professed by the ethnic Azeri and Iranian minorities in the west of the country who are traditionally more devout than ethnic Turkmens.
Salvo en el sur del país, y en las aldeas de la península de Apcheron, en que la población es muy devota, las prácticas y las convenciones religiosas no impiden directamente el mejoramiento de la situación de la mujer.
Except in the case of the south of Azerbaijan and the villages of Apsheron, where the population is extremely devout, religious customs and beliefs do not directly prevent improvements in the status of women.
Aunque el proceso democrático les niega una parte considerable del poder, su manipulación de la religión hace que los musulmanes devotos teman oponerse a sus designios.
Though the democratic process denied them a substantial stake in power, their manipulation of religion made devout Muslims fearful of opposing their designs.
Suena bastante devoto.
Sounds poisonously devout!
Él es devoto.
He is devout.
Son católicos devotos.
They're devout Catholics.
Ella era devota.
She was devout.
- ¿Eres una católica devota?
- You're devout catholic?
Son extremadamente devotos.
They're extremely devout.
Victor era devoto.
Victor was devout.
devota y ferviente.
devout and ardent.
Son gente devota.
They're devout people.
Tranquilo y devoto.
Tranquil and devout.
—Entonces es que eran muy devotos.
They were very devout, then.
Es incuestionablemente devoto.
He is unquestionably devout.
—Eres un hombre devoto.
“You are a devout man.”
—¡No era un creyente devoto!
He was not a devout believer!
Es un cristiano devoto.
He is a devout Christian.
Era una católica devota.
She was a devout Catholic.
Los ratones son muy devotos.
The mice are very devout.
102. El 26 de junio de 1994, el Gabinete aprobó las conclusiones y recomendaciones del informe de la Comisión Shamgar sobre la matanza de Hebrón, que había concluido que Baruch Goldstein era el único responsable de los asesinatos de 29 devotos musulmanes en la Gruta de Macpelá.
On 26 June 1994, the Cabinet adopted the findings and recommendations of the Shamgar Commission's report on the Hebron massacre, which found that Baruch Goldstein alone was responsible for the murders of 29 Muslim worshippers at the Machpelah Cave.
60. El 4 de marzo de 1994 se informó de que el 25 de febrero de 1994 en la mezquita Ibrahimi había habido sólo tres soldados de guardia y no 20, como de costumbre, cuando Baruch Goldstein había disparado contra los devotos.
60. On 4 March 1994, it was reported that there were only 3 soldiers on regular duty at the Ibrahimi Mosque on 25 February 1994, instead of the usual 20, when Baruch Goldstein opened fire at the worshippers.
Durante el último mes del Ramadán, más de 400.000 devotos musulmanes -- un número sin precedentes en los anales del Islam en Jerusalén -- asistieron a las oraciones del viernes en la Mezquita Al-Aqsa.
During the last month of Ramadan, a record number, unheard of in the annals of Islam in Jerusalem, of more than 400,000 Muslim worshippers attended Friday prayers at the Al-Aqsa Mosque.
El 27 de septiembre, sólo de 8.000 a 10.000 devotos musulmanes vinieron a la mezquita de Al-Aqsa para orar, en comparación con los cerca de 20.000 que asisten normalmente los viernes.
255. On 27 September, only 8,000 to 10,000 Muslim worshippers came to the Al-Aqsa Mosque for prayers, as compared with some 20,000 who would normally attend on Fridays.
Se estima que durante el mes de Ramadán 100.000 devotos menos pudieron orar en la mezquita de Al-Aqsa.
It is estimated that 100,000 fewer worshippers were able to attend prayers at the Al-Aqsa Mosque during the month of Ramadan.
El 26 de mayo, se informó de que la Administración Civil israelí había decidido aumentar el número de los devotos musulmanes en la mezquita de Abrahán de 450 a 2.000.
476. On 26 May, it was reported that the Israeli Civil Administration had agreed to increase the number of Muslim worshippers at the Ibrahimi Mosque from 450 to 2,000.
Los devotos que llegaron se quejaron de haber sido hostigados por la policía y afirmaron que las barricadas de la policía habían mantenido alejados a muchos otros musulmanes. (Jerusalem Post, 29 de septiembre)
Worshippers who arrived complained about being hassled by the police and claimed that police roadblocks had kept away numerous other Muslims. (Jerusalem Post, 29 September)
El 28 de noviembre, la policía arrestó a cuatro palestinos sospechosos de haber asaltado a devotos judíos en la Muralla Occidental y de haber lanzado piedras contra yeshivas en la Ciudad Vieja de Jerusalén. (Ha’aretz, Jerusalem Post, 30 de noviembre)
125. On 28 November, police arrested four Palestinians suspected of assaulting Jewish worshippers at the Western Wall and throwing stones at yeshivas in the Old City of Jerusalem. (Ha’aretz, Jerusalem Post, 30 November)
La policía redobló su presencia en Jerusalén oriental mientras los devotos musulmanes acudían en masa a la mezquita de Al–Aqsa para orar. (Ha’aretz, Jerusalem Post, 31 de diciembre)
Police strengthened their presence in East Jerusalem as Muslim worshippers flocked to the Al-Aqsa Mosque for prayers. (Ha’aretz, Jerusalem Post, 31 December)
De vendedores de verdad y devotos.
Of priest and worshipper.
- O un devoto de Demnos.
Or a worshipper of Demnos.
Solo si insultas a los devotos online.
Only if you insult their worshippers online.
O una religión, con un solo devoto.
Or a religion, with a single worshipper.
Soy más bien devoto del Dios-Dios.
I'm more of a God-God worshipper.
Devotos del diablo.
The devil worshippers.
Un devoto, un proletario.
A worshipper, a proletarian.
Las calles están llenas de devotos.
The streets are filled with worshippers.
No sabían que un devoto de Dios no era lo mismo que un devoto de Jesús.
They didn’t know that a God Worshipper was not the same as a Jesus Worshipper.
¡Nosotros también somos devotos de Dios!».
We are God Worshippers too!
¿Y los devotos de Jesús?
What about the Jesus Worshippers?
Todos los devotos tienen una sonrisa en el rostro.
The worshippers are all smiling.
Los devotos se inclinan ante Kali.
The worshippers are bowing before Kali.
—dijo. Un devoto—. Pues vamos a hacerlo.
A worshipper. “Then let’s do this.”
Los soldados gritaban: «¡Devotos de Dios!
The soldiers were shouting, “God Worshippers!
Los devotos de Dios nos tiraron piedras.
The God Worshippers threw stones at us.
Entonces todos los devotos de Jesús corrieron a sus habitaciones.
Then all the Jesus Worshippers flew to their rooms.
noun
no necesita mejoras de la mano del Cristianismo para convertir a sus devotos
"little needs the ameliorating hand of Christianity to render its votaries"
Según los informantes, Balder es un descendiente de los Sabios perdidos el devotos de la luz y enemigo de las Brujas.
According to informants, Balder is a descendent of the long lost sages... the votaries of light and enemy of the witches spoken of in folklore.
pasto para las gacelas, la Kaaba para el devoto,
A pasture for gazelles, the votary’s Kabah,
Al parecer, era muy devota de la Ley.
She was said to be a passionate votary of the Law.
Abandoné los Santos Lugares con dignidad, y de hecho privándolos de un devoto.
I left the Sacred Precincts with dignity and indeed had despoiled it of a votary.
Mientras los devotos se vestían y cambiaban, la banda se distendió para interpretar un samba brasileño.
While the votaries dressed and changed, the band relaxed into a Brazilian samba.
esto suele ser lo que origina la falta de respeto hacia la religión y sus devotos.
it is this that far too often provides grounds for disrespect of religion and its votaries.
Cisne podía aceptarlo, pero le costaba imaginar cómo era la vida de los devotos.
Swan could accept that, but had a hard time imagining the votaries’ lives.
¿Acaso el mismo Padre Set había venido en busca de su máximo devoto?
Had Father Set himself come to claim his chief votary?
—Muerto —rugió—. Habéis matado a mi devoto, mi adorador, mi sacerdote.
“Killed,” it roared. “You have killed my votary, my worshiper, my priest.
Su huésped se echó a reír. —Oh, sí las conocí. Mataron a mi devoto.
“You met them?” His guest laughed. “Oh, yes, we met. They killed my votary.
Pero nuestros devotos saben que Mitra es la deidad superior a él, de hecho el poder que hay tras el sol.
But our own votaries know Mithras as the deity superior to it, in fact the power behind the sun.
adjective
La vergüenza es una emoción triste inventada por los devotos... para explotar al género humano.
Shame is an unhappy emotion invented by pietists in order to exploit the human race.
¿No has visto esos cuadros en los que aparece un devoto con expresión meditativa cuando estás en un extremo del cuarto, y que te mira fijamente cuando estás en el otro?
Haven't you seen those pictures in which a pietist exhibits a meditating face when you're on one side of the room, but stares at you when you cross to the opposite wall?
Madame Kant, la madre, devota, austera y rigurosa, probablemente guió un poco la mano del hijo cuando éste concluyó su Crítica de la razón pura y desactivó el potencial de ese extraordinario explosivo.
His mother, an austere and rigorous pietist if ever there was one, must have been holding her son’s hand when he finished his Critique of Pure Reason. It must have been Frau Kant who helped defuse the unparalleled explosive potential of Kant’s argument.
No era una pose —pensó Alleyn— sino una actitud mental: la Baronesa Van der Veghel (y evidentemente, su marido también) era una devota auténtica. Y mirando de reojo esa sonrisa etrusca, Alleyn creyó muy probable que poseyera la serena implacabilidad que con tanta frecuencia acompaña a un talante puritano.
It was not a pose, Alleyn thought, it was an attitude of mind: the Baroness Van der Veghel (and evidently her husband, too) was a genuine pietist and, he thought, with a sidelong look at that Etruscan smile, in all probability she was possessed of the calm ruthlessness that so often accompanies a puritanical disposition. “My husband and I,”
adjective
Los devotos del Monte del Templo tratan regularmente de subir al Monte en los días festivos para orar en el lugar y la policía sistemáticamente les impide el paso.
The Temple Mount Faithful regularly try to ascend the Mount on holidays in order to hold prayers there and are routinely blocked by the police.
Se burla de santos y devotos y del dinero y todo lo sagrado.
It makes fun of saints and prayers and money and all that's sacred.
Son más delgados y devotos.
Fasting and prayer.
Creo que tienes espíritu devoto.
But I think you have the spirit of prayer.
Es la palabra de un hombre devoto.
It's the word of a man of prayer.
Nunca había contestado a mis devotos tan rápido.
Never have my prayers been answered more quickly.
Es que era muy devota.
She was a mighty prayer.
Comparado con la devota congregación en ruidosa plegaria, Liir parecía un campesino.
Compared to the pious at noisy prayer, Liir looked like a peasant.
Si alguna de las mujeres se despertaba, vería y oiría a Meryem inclinada en devota plegaria.
Should any of the women waken, they would see and hear Meryem bowed in pious prayer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test