Translation for "desvanecerse poco a poco" to english
Desvanecerse poco a poco
verb
Translation examples
verb
No bien la histórica oportunidad para realizar un gran deseo había comenzado a cristalizarse, empezó a desvanecerse, dejando a los pueblos de la región con la única alternativa de enfrentar la ocupación, el gobierno arbitrario y la obstinación, ya que todos los empeños internacionales en favor de la paz fracasaron.
No sooner had the historic opportunity for the realization of a great dream begun to crystallize than this opportunity started to fade, leaving the peoples of the region with only one alternative — to confront occupation, arbitrary rule and obstinacy — since all international peace efforts are failing.
Las esperanzas del nuevo milenio corren el peligro de desvanecerse porque los ideales de armonía internacional y de prosperidad global compartida siguen siendo esquivos.
The hopes of the new millennium are in danger of fading as the ideals of international harmony and shared global prosperity remain elusive.
Los crímenes del Japón no pueden desvanecerse con el paso de los días ni encubrirse, por más intentos desesperados que haga el Japón para lograrlo.
Crimes perpetrated by Japan can neither be made to fade away with the passing of days nor be covered up, no matter how desperately Japan tries to do so.
El reconocimiento de esos derechos tendía a desvanecerse en el caso de los niños que vivían o trabajaban en la calle y era sustituido por el estigma, la indiferencia, la invisibilidad y el temor.
The recognition of these rights tended to fade away in the situation of children living or working in the street and was replaced by stigma, indifference, invisibility and fear.
Los riesgos que las armas nucleares y otras armas de destrucción en masa acarrean están lejos de desvanecerse.
The risks emanating from nuclear and other weapons of mass destruction are far from fading.
Esta prioridad es constantemente expresada en declaraciones y discursos, pero en la práctica dichas aspiraciones y deseos de paz y seguridad que reclaman las naciones tienden a desvanecerse como resultado de la primacía de las políticas e intereses estratégicos de las Potencias grandes y medianas.
That priority is regularly stated in declarations and speeches, but in practice, those aspirations and the desire of nations for peace and security tend to fade due to the primacy of the policies and strategic interests of the great and medium-sized Powers.
El recuerdo de los casos recientes de genocidio, de los crímenes de lesa humanidad y de las graves y flagrantes violaciones de los derechos humanos no debe desvanecerse nunca de nuestra memoria.
The memory of recent instances of genocide, crimes against humanity and gross and flagrant violations of human rights should never fade from our minds.
El interés en estos acontecimientos parece desvanecerse poco a poco, y me pregunto si esta es una buena o una mala señal. ¿Es una señal de que la situación está mejorando, o de que la comunidad internacional está perdiendo interés?
Interest in these events seems to fade little by little, and I ask myself whether this is a good or a bad sign. Is it a sign that the situation is improving, or that the international community is losing interest?
Pero parecen desvanecerse frente a la realidad actual.
But these hopes seem to be fading in the face of current realities.
51. Esta discriminación tiende a desvanecerse en las grandes ciudades, donde las mujeres y los niños se dirigen cada vez más a los tribunales para revindicar su derecho a la sucesión.
This discrimination is tending to fade away in the big cities where increasing numbers of women and children are going to court to assert their right to inherit.
Al desvanecerse, él ya no estaba.
When it faded, he was gone.
Ya empezaba a desvanecerse.
Already it appeared to be fading.
Y luego empezó a desvanecerse.
And then it began to fade.
Todo parecía desvanecerse.
Everything seemed to be fading away.
Ella no iba a desvanecerse.
She wasn't going to fade.
El «sueño» empezó a desvanecerse.
The ‘dream’ began to fade.
Allanon empezaba a desvanecerse.
Allanon was beginning to fade.
Brian empezó a desvanecerse.
Brian was fading now.
verb
—dijo Saffron, fingiendo desvanecerse.
said Saffron, and did her swooning act.
Mina sintió por un momento que iba a desvanecerse.
Mina felt for a moment as if she would swoon.
Lander fingió oler la fragancia y desvanecerse.
Lander pretended to sniff its fragrance and mock-swooned.
Madeline Bowman estuvo a punto de desvanecerse y se apoyó contra el marco de la puerta.
Madeline Bowman gasped and nearly swooned, clutching the door frame for support.
Por un momento, tuvo miedo de que fuera a desvanecerse o a ser presa de las convulsiones. —¿Qué pasa?
For a moment she was in fear that he was near a swoon or a fit. “What passes?”
– exclamó Cornelius a punto de desvanecerse de alegría y tambaleándose sobre el estribo de la carroza-.
said Cornelius, nearly swooning with joy, and staggering on the steps of his carriage;
Esta vez, cuando bajó de la habitación, su madre a punto estuvo de desvanecerse al verlo.
This time, when he descended from his room, his mother almost swooned at the sight of him.
El picor en su cara se había convertido en una quemazón que le hizo desear desvanecerse en el agua.
The itch across her face had become a burn. It made her want to swoon into the water.
Callie respiró hondo con la esperanza de no desvanecerse allí mismo y se volvió hacia el comandante Sturgeon.
Callie took a deep breath, in hopes of preventing herself from swooning on the spot. She turned to Major Sturgeon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test