Translation for "desregula" to english
Translation examples
Cuando se desregula algún sector resulta aún más necesario establecer una normativa sólida, efectiva, que abarque toda la economía y que regule la competencia.
When sectors are deregulated there is all the more need for strong, economy-wide and effective competition regulation".
El sector petrolero se desreguló en 1994 para que un mayor número de actores participaran en el mercado.
The petroleum sector was deregulated in 1994 in order to allow more players to enter the market.
El Brasil, por ejemplo, instituyó reformas nacionales, abrió su economía, desreguló, privatizó y siguió una política fiscal prudente.
Brazil, for example, had instituted domestic reforms, opened its economy, deregulated, privatized and pursued a prudent fiscal policy.
Cuando desregules la industria bancaria.
When you deregulate the banking industry.
En 1982 desreguló las compañías de ahorros y préstamos permitiéndoles hacer inversiones riesgosas con sus depósitos.
In 1982 the Reagan administration... deregulated savings and loan companies... allowing them to make risky investments... with their depositors' money.
Hacia el final de los anos '90 California desregula el mercado eléctrico.
Towards the end of the '90s California deregulates the electricity market.
Nadie privatiza o desregula a no ser que haya un martillo sobre la cabeza, como ahora en Grecia, en España, en Italia, donde hay una tremenda presión sobre el gobierno debido a la desesperada situación financiera.
No one privatizes or deregulates unless there's a hammer over their head, like in Greece now, in Spain, in Italy, where basically there's tremendous pressure on the government because there's a desperate financial situation.
Primero, desreguló a los bancos... dándole carta blanca.
First by deregulating the banks... giving them carte blanche.
Yeltsin desreguló rápidamente la economía, privatizó empresas estatales recursos, eliminó subsidios y controles de precios indispensables, y estableció monopolios privados.
Yeltsin quickly deregulated the economy, Privatized state enterprises and resources, Eliminated desperately-needed subsidies and price controls
Con o sin la senadora Amidala, es poco probable que el Senado Galáctico desregule a los bancos hasta que esta guerra llegue a casa.
With or without senator Amidala, the galactic senate, is unlikely to deregulate the banks. until this war hits home.
Se desreguló instituciones de ahorro y préstamos, lo que llevó al primer gigante demasiado grande para quebrar, al rescate público de los bancos en problemas, quebrando ahorros y créditos, en 1995, lo que le costaría a los contribuyentes
He deregulated savings and loans institutions, which led to the first giant too-big-to-fail government bail-outs of troubled banks, and failed savings and loans which by 1995 would cost the taxpayers 87 billion dollars.
El neoliberalismo desregula las finanzas, fuerza la externalización de servicios que el Estado proveía hasta entonces y propicia que la sanidad, la educación y el transporte públicos pierdan calidad, con lo que se propicia el paso de muchos usuarios a proveedores privados de esos mismos servicios.
It typically deregulates finance, forces government to outsource services and allows public healthcare, education and transport to become shoddy, driving people to private services.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test