Translation for "desplazado fue" to english
- displaced was
- it was moved
Similar context phrases
Translation examples
117.91 Seguir abordando la situación de los desplazados y los desplazados internos de una manera duradera y sostenible, por ejemplo mediante la estrategia para la solución permanente de los problemas de los desplazados y los desplazados internos (Eslovaquia);
117.91. Continue addressing the situation of displaced and internally displaced persons in a durable, sustainable manner, such as through the Strategy for Permanent Resolution of the Problems of displaced and internally displaced persons (Slovakia);
Situación jurídica de los "desplazados" y los "desplazados internos"
Legal status of "displaced" and "internally displaced" persons
Refugiados, desplazados de guerra y personas desplazadas dentro
Refugees, war-displaced persons and internally displaced persons
Si bien algunas de estas personas habían sido desplazadas recientemente, al parecer la gran mayoría ya eran desplazadas y vivían en campamentos de desplazados internos.
While some are newly displaced, the vast majority appeared to be already displaced and living in camps of internally displaced persons.
F. Refugiados, desplazados de guerra y personas desplazadas
F. Refugees, war-displaced persons and internally displaced persons
Los niños nacidos de una madre desplazada y un padre no desplazado no tenían derecho a la condición de DF, mientras que los hijos de una madre no desplazada y un padre desplazado sí podían obtener esa condición.
Children born to a displaced mother and non-displaced father are not eligible for FDP status, whereas children born to a non-displaced mother and displaced father may be granted FDP status.
Situación del empleo de los desplazados y los desplazados internos en Montenegro
Employment status of displaced and internally displaced persons in Montenegro
Algunas otras personas desplazadas fueron desplazadas nuevamente a otras partes de Kosovo.
An additional number of displaced persons were displaced again, to other parts of Kosovo.
Los centros de poder se han desplazado y los puntos de peligro han cambiado.
The centres of power have moved, and the danger spots have shifted.
Ahora nos hemos desplazado hacia esa zona y permaneceremos allí.
Now we have moved to the area and we shall stay there.
Otros se han desplazado a localidades de Montenegro (33.500) y Serbia (20.000).
Others have moved to locations in Montenegro (33,500) and Serbia (20,000).
Los párrafos relativos a las medidas que deberán recibir apoyo no se han desplazado.
Paragraphs on what is to be supported have not been moved.
Hoy día existen más de 27 millones de personas desplazadas.
More than 27 million people are today on the move.
A. Disipar la percepción simplista de los desplazados como víctimas de conflictos alojadas en campamentos
A. Moving beyond conflicts and camps
—¿Qué han desplazado hacia el este antes de nuestra llegada?
“What are you moving east ahead of us?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test