Translation for "despejar el camino" to english
Despejar el camino
Translation examples
En el proyecto se propone una serie de medidas pertinentes y prácticas destinadas a despejar el camino a la consecución del noble objetivo de la prohibición de las armas nucleares.
The draft proposes a set of relevant and practical measures to clear the way for the achievement of the lofty objective of the prohibition of nuclear weapons.
Así podremos alcanzar el objetivo de la universalización y despejar el camino a un mundo libre de armas químicas y biológicas.
In this way we can achieve the objective of universalization and clear the way towards a world free of chemical and biological weapons.
La creación de instituciones de seguridad en el Afganistán depende de la ejecución de un programa eficaz de desarme, desmovilización y reintegración a fin de despejar el camino para crear un nuevo ejército nacional y un nuevo cuerpo de policía.
26. Building security institutions in Afghanistan is contingent upon an effective disarmament, demobilization and reintegration programme to clear the way for a new, national army and police.
Sólo mediante el diálogo y la cooperación podrá progresar la situación de los derechos humanos en el mundo, y durante la fase de negociación Argelia se esforzó por despejar el camino a fin de llegar al más amplio consenso para el establecimiento del Consejo.
It is only through dialogue and cooperation that human rights in the world can progress and Algeria has expended efforts supporting the negotiating phase to clear the way to reach the largest consensus for the establishment of the Council.
Lo importante es que evaluemos juntos los progresos logrados y las dificultades encontradas en la aplicación de los siete compromisos y, sobre todo, despejar el camino para poder alcanzar estas metas a tiempo.
What is important is to evaluate together progress made and the difficulties encountered in the implementation of the seven commitments and, above all, to clear the way for achieving those goals on time.
Es necesario despejar el camino para la reanudación del proceso de paz en el Oriente Medio.
This is necessary to clear the way for the resumption of the peace process in the Middle East.
Se hizo evidente una modalidad en algunas zonas de incendio y demolición de propiedades anteriormente abandonadas para despejar el camino a la construcción de nuevas viviendas.
A pattern emerged in some areas of arson and demolition of previously abandoned properties to clear the way for construction of new homes.
Hemos escuchado con atención esas observaciones y desearíamos responder a parte por lo menos de ellas en esta etapa temprana de nuestros debates, con la esperanza de que esto pueda despejar el camino a una consideración práctica de nuestro enfoque.
We have listened carefully to these comments and would like to address at least some of them now in this early stage in our discussions, in the hope that this might clear the way for practical consideration of our approach.
Tenemos que despejar el camino hacia la paz y a la racionalidad política en el Oriente Medio, región estremecida por la violencia y por una tensión dramática que determina la seguridad y la confianza de la comunidad internacional.
We need to clear the way for peace and political reason in the Middle East, a region fraught with violence and dramatic tension, which in turn affects the security and confidence of the international community.
- Despejar el camino, por favor!
- Clear the way please!
Pasaremos a «Francia» y te despejaré el camino.
We'll head into 'France' and I'll clear the way.
Y yo haré lo que pueda para despejar el camino.
And I'll do what I can to clear the way."
Envió a Lothar delante para que le despejara el camino.
He sent Lothar ahead of him to clear the way.
Esperaba que el sabueso infernal despejara el camino para su fuga.
He had expected the hell-hound to clear a way for his escape.
Una bala resquebrajó la silla que él estaba apartando para despejar el camino.
A bullet cracked the chair he was yanking aside to clear his way.
Ephraim haciendo sonar el claxon para despejar el camino cuando era necesario.
Ephraim tapping her horn to clear a way for herself when necessary.
—Pero unos trolls no tardarían mucho tiempo en despejar el camino —replicó Ginger.
“It wouldn’t take trolls long to clear a way through, though,” said Ginger.
Los gladiadores habrían podido despejar el camino por la fuerza, pero la violencia no fue necesaria.
Her gladiators could have cleared the way by force, but violence turned out to be unnecessary.
No iba uniformada, no tenía porra ni silbato, ningún sable romo para despejar el camino.
She wasn’t uniformed, had no baton and whistle or blunted saber to clear her way.
Un hombre que esgrime un grueso bastón para despejar el camino conduce el caballo del abanderado.
The standard-bearer's horse is led by a man who brandishes a heavy stick to clear his way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test