Translation for "despacharlos" to english
Similar context phrases
Translation examples
No tenía sentido cargarlos y despacharlos.
There was no sense in loading and dispatching them.
Tienen que hacer algo para atarlo a su montura antes de despacharlos a ambos. —Sí, lo hacen.
They must do something to tie it to its mount before dispatching them both." "Yes, they do.
Al final, aparecerán algunos dragones de verdad, pero mami y papi serán por completo incapaces de despacharlos.
There will, eventually, be some real dragons, and Mama and Dada will be quite unable to dispatch them.
Quería tener a todos mis enemigos reunidos en un lugar para… —Despacharlos —dijo Macrina.
I wanted to get my enemies all together in one place in order that I might…" "Dispatch them," said Macrina.
Los contrabandistas fluviales habían contratado los servicios de cinco rufianes para que les sirvieran de escoltas, y se habían debatido como posesos antes de que el custodio y sus hijos hubieran conseguido despacharlos.
The river traders had hired a pentad of ruffians as an escort, and they had put up a desperate fight before the Constable and his sons had managed to dispatch them.
Los guardianes caían sobre nosotros procedentes de todas las direcciones, y Dimitri comenzó a despacharlos con la misma elegancia letal que antaño hiciera que la gente dijese que era un dios.
Guardians came at us from all directions, and Dimitri began dispatching them with the same deadly grace that had once made people call him a god.
¿Qué podía hacerse por ellos, aparte de ofrecerles unas cuantas comidas calientes, lavarlos, ponerles unas inyecciones contra las epidemias, darles juego de prendas modestas y luego despacharlos hacia un centro de refugiados, donde pasarían un invierno terrible?
What could be done but put a few hot meals into their shrunken bellies, scrub them, give them shots against the raging diseases, a set of ragged clothing, and then dispatch them to a refugee center girding for a terrible winter.
En su inspección, la Oficina observó que, una vez inspeccionado, el material se volvía a guardar en los contenedores, sin separar los artículos por grupos y embalarlos según este criterio, procedimiento que facilitaría la identificación posterior de los artículos y permitiría despacharlos con rapidez a las misiones.
During its inspection, the Office found that containers were repacked after being received and inspected without first segregating items by commodity groups and repacking them together. This would facilitate subsequent identification of items that may be required, and aid in their quick dispatch to missions.
49. En algunos ordenamientos internos que exigen a quien opera un sistema automatizado de mensajes a los efectos de la formación de contratos que brinde la oportunidad de corregir errores, el derecho a retirar o anular una comunicación debe ejercerse en el momento en que se revisa el contenido de la comunicación, antes de despacharla.
49. In some domestic systems that require the operator of automated message systems used for contract formation to provide an opportunity to correct errors, the right to withdraw or avoid a communication must be exercised at the moment of reviewing the communication before dispatch.
Sin embargo, al igual que con otros convoyes interinstitucionales en Homs, antes de la salida, personal de seguridad del Gobierno eliminó de los botiquines médicos básicos todos los antibióticos inyectables, povidona yodada y clorhexidina (antisépticos) antes de despacharlos.
However, as with other inter-agency convoys in Homs, prior to departure, government security officials removed all injectable antibiotics, povidone iodine and chlorhexidine (antiseptics) from basic health kits before dispatch. Polio vaccination campaign
191. No obstante, se sostuvo que, en ese caso, también debía disponerse claramente que el derecho a retirar la comunicación sólo existía en el momento de revisarla, antes de despacharla, y que la parte no podía retirar su comunicación después de haberla confirmado.
However, it was argued that, if that was the case, the draft article should also clearly provide that the right to withdraw the communication would apply only at the moment of reviewing the communication before dispatch, and that the party would not be able to withdraw its communications after confirmation of the communication.
Aunque se necesitaron tres golpes de hacha para despacharla.
yet it took three strokes of the axe to dispatch her.
Creo que podré despacharlo con suficiente facilidad.
I think I oughta be able to dispatch with him easily enough.
La vi detener al muchacho de la carnicería preguntándole si podía despacharla en el pueblo.
I saw the boy stop carnage asking if he could dispatch it in the village.
Si bien detesto la violencia no tuve alternativa, tuve que despacharlo con un golpe de karate.
Well, much as I detest violence, I had no choice but to dispatch him with a karate chop.
"Descubrí que eran inteligentes, compasivos y completamente pacíficos, lo cual hizo que despacharlos fuera bastante fácil."
"I found them to be intelligent, compassionate "and thoroughly nonviolent, which made the dispatching of them quite easy."
- ¿Puedo despacharlo, amo?
- Shall I dispatch him, master?
* Pensar en nuevo método para despacharla *
# To think of a new method to dispatch her
Lo mejor sería despacharla a casa con "certificado exprés"
- The best thing, Sir, would be to dispatch her home, as "Express registered"!
Al que le toca el as de trébol tendrá el temible privilegio de, digamos, despacharle.
Whoever gets the ace of clubs... He or she has the scary privilege to... let's say... to dispatch him.
Lo que espero es que al despacharlo no lo embarullen todo.
I just hope that dispatching doesn't mess everything up.
¿Le preguntasteis antes de despacharlo?
Did you ask it before you dispatched it?
Encantarlo primero y despacharlo después.
Charm him first and then dispatch him.
despacharlo sería una tarea sencilla, aunque desagradable.
dispatching him was a simple, if distasteful, task.
Sé que Hancock estaría encantado de despacharlo.
I know that Hancock would be delighted to dispatch him.
Si el capitán quisiera, bien podría despacharlo.
If the captain wanted, he might as well dispatch it.
—Os advierto que ahí habrá un centinela y que tenemos que despacharlo sin disparar un tiro.
I warn you that there will be a sentry there and that we have to dispatch it without firing a shot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test