Translation for "desnudaré" to english
Desnudaré
verb
Translation examples
verb
Los hombres fueron maniatados, se les vendaron los ojos y en diferentes etapas de su detención se les hizo desnudar repetidas veces.
The men were handcuffed, blindfolded and repeatedly made to strip, sometimes naked, at different stages of their detention.
b) Las quejas de registros abusivos en los que se hace desnudar a los detenidos, especialmente en el Departamento de Inmigración y el Departamento de Servicios Correccionales;
Allegations of abusive strip searches, including in facilities of the Immigration Department and of the Correctional Services Department; and
Comenzó por su hijo mayor, de 16 años de edad, a quien los soldados le ordenaron que se desnudara completamente.
He started with his eldest son, aged 16, who was ordered by the soldiers to strip naked.
Durante el viaje, lo terminaron de desnudar y lo amenazaron con un arma.
During the transport, he had been stripped of his remaining clothes and threatened at gunpoint.
b) El empleo de medidas abusivas, coercitivas y punitivas tales como insultar, golpear, desnudar y someter a prisión incomunicada;
(b) Employment of abusive, coercive and punitive measures such as cursing, beating, stripping, and solitary confinement;
Infórmese asimismo sobre la práctica de desnudar a los presos y recluirlos en celdas inundadas en los pabellones penitenciarios.
Please provide information on the practice of stripping inmates naked and holding them in water in penal block confinement.
El principal método empleado es desnudar a los detenidos y esposarles manos y pies.
The main method they use is to strip detainees naked and handcuff their hands and feet.
Cuando se estaba acercando a los soldados, éstos le apuntaron con sus armas y le ordenaron que se detuviera, se desnudara completamente y girara.
As he approached the soldiers, they pointed their weapons at him and ordered him to stop, strip naked and turn around.
Debería hacerte desnudar.
I ought to make you strip.
¡Muy bien, me desnudaré!
AII right! I'II strip.
- No me voy a desnudar.
- I'm not stripping.
Es malo desnudar los muros.
It's unwise to strip the walls.
¿Te hicieron desnudar para registrarte?
- They strip-searched you?
Debí haberte hecho desnudar.
I should have made you strip.
¡Te hicieron desnudar al entrar!
Did they strip Search you?
- No me desnudaré para ti.
- I'm not gonna strip for you.
Mohini no se desnudará.
Mohini won't strip.
Habrá que desnudar al prisionero.
Prisoner is to be stripped.
—Le dije que se desnudara y se desnudó para mí.
I told her to strip, and she stripped for me.
—Le mandé que se desnudara.
‘I had him stripped.’
Berger comenzó a desnudar a Brede.
Berger started to strip Brede.
Ordenó a Rana Harter que se desnudara.
She ordered Rana Harter to strip.
Se quedó mirándola a la espera de que se desnudara.
He looked at her, waiting for her to strip.
Le ordené a Dilbar que también desnudara a los cautivos.
I ordered Dilbar to strip these captives also.
Tuve que someterme a la indignidad de que me desnudara y me lavara ella;
I was forced to submit to the indignity of being stripped and washed by her;
—Lamento que ayer te haya hecho desnudar para mí.
“I’m sorry that he made you strip for me yesterday.”
Solían desnudar a los hombres antes de matarlos;
They would strip a man to his skin before they slew him;
verb
Los testigos afirmaron que desde que el Primer Ministro había formulado sus observaciones habían aumentado las incursiones e inspecciones en las cárceles, lo que incluía desnudar y golpear a los reclusos, reducir el acceso a alimentos y a la televisión y nuevas prohibiciones respecto de las prácticas culturales y religiosas.
Witnesses asserted that since the Prime Minister had made his remarks, there had been an increase in cell raids and inspections, including the undressing and beating of inmates, decreased access to food and television facilities and new prohibitions related to cultural and religious practices.
Después, la agente había cerrado las puertas y las ventanas y la había ordenado a que se desnudara.
She then closed the doors and the windows and ordered her to undress.
Esto es así tanto por la humillación grave que entraña desnudar a una persona delante de otros como por la violencia grave ejercida contra el espíritu de la persona".
This is so both because of the severe humiliation entailed in the undressing of a person in front of other people, as well as because of the harsh violence towards the man's spirit".
El 17 de mayo de 1996 dos funcionarios del módulo 6 le habrían conducido, en medio de insultos y empujones, al módulo 7 donde le habrían pedido que se desnudara con el fin de realizar un cacheo.
On 17 May 1996 two officials of unit 6 reportedly brought Mr. García Sertutxa, insulting and pushing him, to unit 7, where they allegedly asked him to get undressed in order to make a body search.
Como consecuencia del trato dispensado por este mismo policía (amenazas y orden de que se desnudara), el autor no se sintió en condiciones de expresarse libremente sobre la cuestión de las torturas sufridas en la República Democrática del Congo.
Because of the manner in which the police had treated him (making threats and ordering him to undress), the complainant had not felt able to speak freely about the torture he had been subjected to in the Democratic Republic of the Congo.
A continuación obligaron a la autora, a su marido y a su hija a subir al vehículo de la policía y un agente trató de desnudar a la muchacha.
The author, her husband and their daughter were then forced into the police vehicle. One officer tried to undress the author's daughter.
El actual dirigente de Corea del Sur ha afirmado abiertamente en varias ocasiones que la "luz del sol", capaz de derretir a la otra parte, a diferencia del "fuerte viento", que significa el enfrentamiento directo, resultaría más eficaz para "desnudar" al norte, con lo que quiso decir que no había sido la guerra fría, sino la "política de pacificación" de los Estados Unidos lo que había provocado el derrumbe de la ex Unión Soviética y que lo que inducía a un país a la "reforma" y la "apertura" era la "política de comprometimiento".
The present ruler of south Korea asserted openly on several occasions that "sunshine" capable of melting away the other party, not "strong wind", meaning head-on confrontation, would be more effective for "undressing" the north, saying that it was not the cold war, but the "appeasement policy" of the United States that caused the collapse of the former Soviet Union and that it is the "engagement policy" that induced a certain country to "reform" and "opening".
El Fon de Awing en el Extremo Norte está procesado por azotar y desnudar a un religioso; y
The Fon of Awing in the North-West is being prosecuted for whipping and undressing of a church minister and
Le dijeron, en francés, que se desnudara.
The author was told in French to undress.
Los soldados, después de desnudar a los niños, los obligaron a permanecer dentro de la vivienda, derramaron petróleo sobre ésta y la incendiaron.
The soldiers forced the children to stay in the house after undressing them, poured petrol over the house and set it on fire.
¿Qué hacéis, desnudaros?
What do you do - undress?
Te desnudaré yo. Seré tu ayudante.
I'll undress you.
Ya te desnudaré yo.
and I'll undress...
me quieres desnudar?
Will you undress me?
Me desnudaré si quieres.
I'll undress if you like.
¿Te vas a desnudar?
Are you going to undress?
¿Me debo desnudar?
- Should I undress?
- Se debe desnudar.
-He expects her to undress.
Las desnudaré para ti.
I'll undress them for you.
Ahora lo van a desnudar.
“They will undress you now.”
Me desnudaré y lo verás.
I shall undress and you will see.
—¿No te vas a desnudar? —No.
“Aren’t you going to get undressed?” “No.”
—Dejaste que te desnudara.
You let him undress you.
La Tía me dijo que me desnudara.
Auntie told me to undress.
Me gustaría desnudar a un capitán.
“I’d love to undress a captain.
Era necesario desnudar a Pauline.
He had to undress Pauline.
No se dejó desnudar por ella.
He didn’t let her undress him.
A Hawes le encantaba desnudar a las mujeres.
Hawes loved to undress women.
verb
"Desnudar a los bosques" decía él.
"Denuding the woods," he called it.
Terminó por desnudar el paraguas y después le rompió las varillas.
Finally he denuded it entirely and broke off the spokes.
—¡Nunca había sospechado que eras tan veloz, Thammas, hasta que fuiste a desnudar a esa sheirl rellenita de los Alcatraces!
“Never expected such speed from you, Thammas, till you went to denude the bouncy little Gannet sheirl!”
ya: los órganos del dolor, más lentos, vencerán a los de la prevención refleja, y te sentirás dividido, hombre que recibirá y hombre que hará, hombre sensor y hombre motor, hombre construido de órganos que sentirán, trasmitirán el sentimiento a los millones minúsculos de fibras que se extenderán hacia tu corteza sensorial, hacia esa superficie de la mitad superior del cerebro que durante setenta y un años recibirá, acumulará, gastará, desnudará, devolverá los colores del mundo, los tactos de la carne, los sabores de la vida, los olores de la tierra, los ruidos del aire: devolviéndolos al motor frontal, a los nervios, músculos y glándulas que transformarán tu propio cuerpo y la fracción del mundo exterior que te tocará en suerte, pero en tu medio sueño, la fibra nerviosa que conducirá el impulso de la luz no conectará con la zona de la visión: escucharás el color, como gustarás los tactos, tocarás el ruido, verás los olores, olerás el gusto: alargarás los brazos para no caer en los pozos del caos, para recuperar el orden de toda tu vida, el orden del hecho recibido, trasmitido al nervio, proyectado sobre la zona correcta del cerebro, devuelto al nervio convertido en efecto y otra vez en hecho: alargarás los brazos y detrás de los ojos cerrados verás los colores de tu mente y por fin sentirás, sin ver, el origen del tacto que escuchas: las sábanas, el roce de las sábanas entre tus dedos crispados;
And you will feel divided, a man who will receive and a man who will act, sensor man and motor man, man constructed of organs that feel, transmit feeling to the millions of minuscule fibers that spread toward your cerebral cortex, toward that surface on the upper half of the brain which for seventy-one years receives, stores, expends, denudes, returns the colors of the world, the feel of flesh, the tastes of life, the smells of the earth, the noises of the air: returning them to the frontal motor, to the nerves, muscles, and glands that will transform your body and the fraction of the exterior world that falls to you. But in your half sleep the nerve fiber that carries the light impulse will not connect with the zone of vision. You will hear color, and you will touch sound, see smells, smell taste. You will stretch out your arms so as not to fall into the pit of chaos, to recover the order of your whole life, the order of the received fact, transmitted to the nerve, returned to the nerve transformed into an effect and once again into a fact. You will stretch out your arms and behind your closed eyes you will see the colors of your mind and finally you will feel, without seeing it, the origin of the touch that you hear: the sheets, the light touch of the sheets between your clenched fingers;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test