Translation for "deslocalización" to english
Deslocalización
Translation examples
Por deslocalización se entiende reubicar las actividades no básicas a zonas de bajo costo, manteniendo al mismo tiempo la actividad dentro de la organización.
Offshoring means relocating non-core activities to low-cost areas while maintaining the activity within the organization.
La deslocalización se refiere al traslado de procesos de una empresa o institución de un país a otro.
Offshoring describes the relocation of business processes from one country to another.
2. En términos generales, la deslocalización se refiere al traslado de servicios de apoyo, administrativos o empresariales de un país a otro.
In general terms, offshoring describes the relocation of support/administrative/business services from one country to another.
En el informe se establece una diferencia entre la deslocalización interna (la reubicación de procesos institucionales ejecutados por empleados de las Naciones Unidas en países distintos de aquellos en que tienen su sede o una presencia importante) y la deslocalización con externalización (la reubicación de procesos institucionales en otros países y en entidades ajenas al sistema de las Naciones Unidas).
The report distinguishes between offshore insourcing (relocation of business processes staffed by United Nations employees to a country other than that where the headquarters or other significant presence is located) and offshore outsourcing (relocation of business processes to other countries and non-United Nations system entities).
Una opción consiste en trasladar ciertas funciones administrativas a otros lugares (reubicación o deslocalización) a fin de beneficiarse de los costos más bajos y de la calidad de los servicios.
One option is to move certain administrative functions to other locations (relocating or offshoring) in order to benefit from lower costs and quality services.
Esa deslocalización involuntaria ocasionaría probablemente la pérdida de la cultura y el idioma de Nauru.
Such involuntary relocation would likely result in the loss of Nauru's culture and language.
A menudo las repercusiones negativas de la deslocalización quedan compensadas por un efecto de escala positivo.
A negative relocation effect is often offset by a positive scale effect.
El bajo costo de la mano de obra no permite justificar por sí solo la deslocalización de una parte del proceso de producción de una ETN.
Low labour costs alone are not a sufficient justification for relocating a part of a TNC's production process.
Reestructuración por deslocalización y como resultado:
"Restructuring before relocation." The result:
He dicho que tendríamos que reflexionar sobre la definición de "local", "deslocalización"...
I said something there, that we should think seriously about what we mean by "local", "location", "relocation"...
Reducción de personal previa a la deslocalización.
Downsizing before relocation.
Con reducción de plantilla y deslocalización.
Then staff reduction, relocation.
Por lo tanto, para facilitar las referencias, en adelante en el presente informe la expresión deslocalización se referirá a la deslocalización interna.
Henceforth, for ease of reference, the word offshoring will represent offshore insourcing in this report.
Así que se propuso destruirla, y la destruyó a base de deslocalizaciones, desindustrialización, leyes antisindicales y una implacable guerra ideológica.
Through offshoring, de-industrialization, anti-union laws and a relentless ideological warfare, it would be destroyed.
Los crudos cálculos muestran que el estímulo inicial de productividad resultante de la deslocalización de cientos de millones de puestos de trabajo ya ha cesado.
This stark calculation shows that the initial boost to productivity from the offshoring of hundreds of millions of jobs is over.
El principio rector del neoliberalismo no es el libre mercado, ni la disciplina fiscal, ni la firmeza monetaria, ni la privatización y la deslocalización…, ni siquiera la globalización.
Neoliberalism’s guiding principle is not free markets, nor fiscal discipline, nor sound money, nor privatization and offshoring – not even globalization.
todo el sistema contribuye a la deslocalización de los ingresos fiscales, al declive de los servicios de transporte público, a acrecentar las divisiones de clase y a aumentar la congestión en las calles de las ciudades.
the whole system contributing to the offshoring of tax revenues, the decline of public transport services, and the class divisions and congestion of city streets.
Las deslocalizaciones, la globalización y la incorporación de los países del antiguo bloque comunista al mercado mundial han disparado el número de trabajadores asalariados hasta los más de 3000 millones que son actualmente[251].
Offshoring, globalization and the entry of former communist countries into the world market have boosted the number of waged workers to above 3 billion.1 In the process, what it means to be a worker has changed.
El crecimiento del empleo en el sector terciario en el mundo en desarrollo refleja tanto la evolución natural de la composición del empleo en el capitalismo moderno como las consecuencias de una segunda ronda de deslocalizaciones, de la que han sido objeto servicios como los centros de atención telefónica, los departamentos de asistencia informática o ciertas funciones administrativas y contables.
The growth of service sector jobs in the developing world reflects both the natural evolution of the job mix under modern capitalism and a second round of offshoring, focused on call centres, IT departments and back-office functions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test