Translation for "desguazar" to english
Desguazar
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
206. Contractors 600 afirma que entre julio y agosto de 1990 compró a Startrite Design Ltd, Reino Unido, unas partidas de utillaje que hubo que desguazar a causa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
Contractors 600 asserts that between July and August 1990 it purchased tooling from Startrite Design Ltd., United Kingdom, which it was forced to scrap due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Por otra parte, el Organismo para la Protección del Medio Ambiente del Territorio ha colaborado con una empresa interesada en retirar y desguazar todo tipo de chatarra, en particular varios buques mercantes hundidos en el arrecife del puerto de Pago Pago.
In addition, the territorial Environmental Protection Agency has been working with a firm that is interested in removing and salvaging all scrap metal, including several commercial vessels sunk on the reef in Pago Pago harbour.
Sin embargo, el Grupo sólo recomienda una indemnización por los gastos de almacenamiento y mantenimiento efectuados hasta el 1º de agosto de 1991 porque esa es la fecha que, a juicio del Grupo, la TPL hubiera debido decidir desguazar el equipo y los materiales.
However, the Panel only recommends an award of compensation for storage and maintenance costs incurred up to 1 August 1991 because that is the date by which the Panel considers that TPL should reasonably have decided to scrap the equipment and materials.
Los métodos de esa evaluación trascienden el alcance de la presente directriz (véase la directriz producida por el Grupo de Proyecto 1.1 de PACE), pero una persona experimentada y debidamente informada suele poder decidir rápidamente - sobre la base del modelo, la edad, el estado y la apariencia - si los equipos de computadoras tienen valor comercial potencial respecto de la continuación de su uso o si se deberán desguazar para recuperar materiales, ya sea directamente o primero por medio del desmontaje y la separación.
The methods of such evaluation are outside the scope of this guideline (see guideline produced by PACE Project Group 1.1), but an experienced, knowledgeable person can often decide swiftly - based on model, age, condition and appearance - whether computing equipment has potential market value in continuing use or should be scrapped for material recovery either straight to recovery or through the dismantling and separation steps first.
Con un coste financiero y social considerable, el Gobierno de la República de Corea ha adoptado medidas dirigidas a desguazar los 139 buques de pesca con redes de enmalle y deriva restantes y a preparar a los pescadores para que desempeñen otros trabajos.
At considerable financial and social cost, the Korean Government has taken measures to scrap all remaining 139 drift-net fishing vessels and to retrain fishermen for alternative employment.
Los métodos de esa evaluación trascienden el alcance de la presente directriz (véase la directriz producida por el Grupo de Proyecto 1.1 de PACE), pero una persona experimentada y debidamente informada suele poder decidir rápidamente - sobre la base del modelo, la edad, el estado y la apariencia - si el equipo de computadoras tiene valor comercial potencial respecto de la continuación de su uso o si se deberá desguazar para recuperar materiales.
The methods of such evaluation are outside the scope of this guideline (see guideline produced by PACE Project Group 1.1), but an experienced, knowledgeable person can often decide swiftly - based on model, age, condition and appearance - whether computing equipment has potential market value in continuing use or should be scrapped for material recovery.
El tipo que llevó a desguazar tu Mercedes cuando murió tu mujer.
He scrapped your Mercedes immediately after your wife's death.
Honesto Don nos muestre una escuela para ver exactamente cómo van a desguazar sistemáticamente todo el edificio.
Honest Don show us through a school to see exactly how they go about systematically scrapping the entire building.
No hay manera más rápida para obtener materias primas que simplemente desguazar algo que está en el depósito de chatarra de alguien.
There's no faster way to get raw materials than to just scrap something that's in somebody's junkyard.
Romperé la caja de cambios y desguazaré mi 4x4.
Forget you promised me. I'll just strip my gears and scrap my 4x4.
El que llevó a desguazar el coche de Vassiljev.
"He scrapped Vassiljev's car.
Estoy pensando en desguazar el auto.
I'm thinking of scrapping the car.
A la mayoría de las naves las habrían mandado a desguazar después de esa clase de paliza.
Most ships would have been blown to scrap after that kind of beating.
¿Has ido a la cárcel por desguazar?
Have you gone to jail for scrapping?
Entonces alguien vino aquí e hizo su propia carga, planeando desguazar, pero me la voy a llevar.
So someone came up here and made their own load, planning to scrap, but I'm taking it.
Yo ni siquiera pensaría en desguazar el desguace.
I wouldn't even think to scrap the scrapyard.
Yo sentí cómo se me revolvía el estómago. ¿Desguazar la Elsie? ¡No!
I felt my stomach give a twist. Scrap the Elsie? No!
Pregunté: —¿Y se preocupará Control Auxiliar si te tienen que desguazar? —¿Y por qué iba a preocuparse?
I asked, "And will Auxiliary Control care if you were scrapped?" "Why should it?
Regato dijo, con una voz forzada y aguda: —¿Dijo usted «desguazar», señor Whipple?
Regato said in a queer, high voice, “Did you say “scrapped,” Mr. Whipple?”
Supongo que con tantos acres nunca encontraron una razón para tirar la cabaña ni desguazar un coche parado.
I suppose there was never a reason for tearing down a cabin or scrapping a stopped automobile, if you had all those acres.
Sabían que Gallardo tenía un taller de coches que era una tapadera para desguazar vehículos robados y venderlos por piezas en Estados Unidos y México.
They knew Gallardo ran an auto body shop that was a front for a chop shop where cars stolen by gang members were dissected and sold across the U.S. and in Mexico for parts and scrap metal.
Con su combinación de seriedad, conciencia social y predisposición a desguazar, era el héroe perfecto para 1941, momento en que América emprendía el proceso laborioso y retumbante de dar marcha atrás y meterse en una guerra espantosa.
In his combination of earnestness, social conscience, and willingness to scrap, he was a perfect hero for 1941, as America went about the rumbling, laborious process of backing itself into a horrible war.
Muchos barcos de todo el mundo acaban en la bahía de Sonmiani. La ancha playa desciende en suave pendiente hacia el mar, de manera que es posible situar a los barcos apuntando a tierra y lanzarlos hacia delante a toda velocidad hasta dejarlos encallar. La playa es inmensa, con espacio suficiente para flotas enteras de naves obsoletas, y en los alrededores viven hordas de pobres deseando trabajar por una miseria desguazando los barcos con soldadores, amarrando cadenas y cabos a secciones del casco para luego —si son lo bastante rápidos— apartarse a tiempo cuando los cabrestantes gigantes de la parte alta de la playa se llevan las piezas del barco. Después vuelven a desguazar y arrastrar con cabrestantes y luego trasladan los pedazos a vagones abiertos mediante una grúa y el tren los transporta a un muelle situado a cincuenta kilómetros, donde cargan los restos en barcos destinados a alguno de la docena de astilleros repartidos por el mundo que los aceptan.
Sonmiani Bay is where a lot of the world's ships end up.  The broad beach slopes smoothly into the sea, so that the vessels can be aimed at the sands, put to full speed ahead and then just run aground.  On the vast beach there's plenty of room for whole fleets of obsolete ships, and in the countryside around there are hordes of impoverished people willing to work for a pittance, cutting the ships up with torches, attaching chains and hawsers to sections of hull and then — if they're quick enough — getting out the way in time when the giant winches further up the shore haul the pieces of ship off.  More cutting, more dragging by winches, then the bits are craned on to rail flatcars and hauled to a quay side thirty miles away, where the scrap is loaded aboard ships bound for anyone of a dozen steel mills throughout the world.
verb
El mar había empezado a desguazar el casco y pudo penetrar en él como si se tratase de una casa a la que hubieran arrancado una pared.
The sea had begun to break up the hull and Sempere was able to enter it, as one would enter a house with a wall removed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test