Translation for "deseábamos" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Deseábamos enviar una señal clara a los terroristas de que no se van a tolerar sus acciones, independientemente de las motivaciones subyacentes.
We wanted to send a clear signal to terrorists that their actions will not be tolerated, irrespective of the motivations underlying them.
Deseábamos tener una administración centrada en satisfacer los desafíos de desarrollo y equidad.
We wanted a new administration focused on meeting the challenges of development and equity.
En ese entonces deseábamos que el derecho de asilo hubiera sido reconocido más ampliamente y concedido más generosamente a los que huían de países que hoy contemplan la idea de restringir ese mismo derecho.
We had wanted, then, the right of asylum to be more widely recognized, and more generously granted to those fleeing from countries that today contemplate restricting that very right.
Deseábamos producir esta relación a nivel de unidad, así como en los sectores individuales y la totalidad de la economía.
We wanted to be able to produce that ratio at a unit record level as well as for individual sectors and the whole economy.
Así lo hicimos porque deseábamos expulsar de nuestra subregión el cáncer de la dictadura y las violaciones a los derechos humanos.
We did so because we wanted to stamp out the cancer of dictatorship and human rights abuse in our subregion.
También deseábamos participar en la reforma del sistema de las Naciones Unidas para que pudiera atender mejor las demandas del mundo actual.
We also wanted to participate in reforming the United Nations system, so that it could better meet the demands of the world today.
Esos son simplemente algunos aspectos en los que deseábamos insistir.
Those are just some points that we wanted to emphasize.
Por lo tanto, si bien nos asociamos con la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China, deseábamos formular algunas observaciones a título propio.
So, while we associate ourselves with the statement made by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China, we wanted to make a few remarks of our own.
Deseábamos sentarnos a comer antes de que comenzara el ayuno, temprano en la mañana antes de la salida del sol.
We wanted to take the meal just before the fast starts, early in the morning before sunrise.
Deseábamos tanto conocerte.
We wanted so much to meet you.
Era lo que deseábamos.
This is what we wanted.
Todos deseábamos volar.
We all just wanted to fly.
Deseábamos diferentes cosas.
Just wanted different things.
Nos amábamos, nos deseábamos.
We were in love. We wanted to do it.
Además todos deseábamos lo mismo:
Besides, we all wanted the same thing:
Aunque lo deseábamos mucho, yo-
Much as we've wanted this, I-
Sé que ambos lo deseábamos.
I'm sure it was something we both wanted.
Lo deseábamos tanto.
We wanted it so badly.
Lo que tanto deseábamos ambos.
What we both wanted so much.
Eso es lo que deseábamos todos.
That’s what everybody wanted.
Deseábamos que vinieras.
We wanted you to come!
También deseábamos privacidad.
We also wanted privacy.
Deseábamos alarmarle.
We wanted to alarm him.
Ciertamente, no era eso lo que deseábamos.
We certainly didn't want that.
—No deseábamos más mareos;
We wanted no more sea-voyage;
Todos sabíamos que eso era lo que deseábamos.
We all knew it was what we wanted.
Deseábamos seguir siendo humanos.
We wanted to stay human.
Ninguno deseábamos hacer eso.
None of us wanted to do that.
verb
Al mismo tiempo, conscientes de la importancia del tema, no deseábamos hablar en contra del proyecto y, por ese motivo, no participaremos en la adopción de la decisión sobre este proyecto de resolución.
At the same time, recognizing the importance of the issue, we did not wish to speak against it and for that reason will not take part in the decision on this draft resolution.
Las Naciones Unidas no han sido todo lo que deseábamos que fueran, pero han sido una fuerza para el bien y un bastión contra el mal.
The United Nations has not been all that we wished it would be, but it has been a force for good and a bulwark against evil.
Queremos reiterar que apoyamos firmemente el Proceso de Kimberley y somos partidarios de que se examine en el marco de la Asamblea General, pero deseábamos expresar esas reservas sobre el proceso de negociación del proyecto de resolución.
While reaffirming our strong support for the Kimberley Process and for its consideration within the framework of the General Assembly, we wished to express those reservations about the negotiation process for the draft resolution.
El gran líder Camarada Kim Jong Il dijo el 4 de agosto de 1997 que no teníamos la intención de considerar a los Estados Unidos nuestro enemigo acérrimo, sino que deseábamos la normalización de las relaciones entre la República Popular Democrática de Corea y los Estados Unidos.
The great leader Comrade Kim Jong Il said on 4 August 1997 that we did not intend to regard the United States as a sworn enemy, but wished for the normalization of Democratic People's Republic of Korea-United States relations.
Deseábamos darles a conocer esta información por dos motivos.
We wished to share this information for two reasons.
Esta intervención tiene la motivación del compromiso de Panamá con el SELA, que no es nuevo pero que deseábamos confirmar.
Here I wish to reaffirm Panama's existing commitment to SELA.
Aunque es menos de lo que deseábamos, somos plenamente conscientes de los enormes esfuerzos que ha desplegado el Presidente a este respecto.
It is less than we wished but we fully realize how much effort the President invested in this affair.
Si bien no alcanzamos el resultado que todos deseábamos, el esfuerzo fue útil para ventilar diferencias de opinión, de apreciación y de prioridades y para precisar las áreas de desacuerdo.
Although we did not achieve the result we all wished for, the effort was useful to air different opinions, evaluations, priorities and to specify areas of disagreement.
Esos son algunos de los elementos importantes de las medidas adoptadas por el Gobierno de Níger respecto de los jóvenes que deseábamos compartir con todos los participantes.
Those are some of the important elements of the Government of Niger's actions concerning young people that we wished to share with all the participants here today.
Esto deseábamos declarar en nombre de Dios, el Profeta y su Libro, los imanes musulmanes y los laicos, y en cumplimiento de nuestro deber.
This is what we wished to state, on behalf of God, the Prophet and his Book, the Muslim Imams and the laity and in discharge of our duty.
Deseábamos que lo hicieran.
Well, we've been wishing you would.
A veces incluso lo deseábamos.
Times we even wished it.
Deseábamos que nunca se acabase.
We wished that it would never end.
Pero esto es lo que deseábamos.
But this is what we wished.
- No deseábamos matar.
- We did not wish to kill.
Deseábamos que estuviera muerta.
We wished for her to be dead.
- Tenemos todo lo que deseábamos.
We have everything we wished for.
¿Recuerdas cómo deseábamos su muerte?
Do you remember how we both wished he was dead?
Nosotros deseábamos que pudiéramos, pero no pudimos.
We wished we could, but we couldn't.
Sólo deseabamos estar juntas.
We wished only to be together.
—No deseábamos atraer la atención.
“We did not wish to attract attention to ourselves.”
La verdad es que no deseábamos conocernos el uno al otro.
The truth is, we did not wish to know each other.
Claro que todos deseábamos que viniera.
Well, of course we all wish you had.
Quizá deseábamos que fuera cierto.
Perhaps it's only what we wish might be the truth.'
—Todos lo deseábamos, Glenn, pero es su vida.
‘We all wish she’d come home, Glenn. But it’s her life.
Deseábamos vivir como quisiéramos, olvidados de lo que fue y es;
We desired to live as we wished, unreminded of what was and is;
El punto es que estás aquí, Mara, como lo deseábamos.
The point is that you are here, Mara, just as we wished.
nosotros, y también, si lo deseábamos, los animales domésticos.
we, but also, if we wished it, our household pets.
Más aún, lo que deseábamos era exactamente eso, no conocernos.
More, what we wished was exactly that, not to know each other.
verb
Aun cuando las autoridades de Corea del Sur dispararon contra nuestros soldados náufragos y mataron a muchos de ellos, hicimos gala del mayor autocontrol, y les pedimos que devolvieran la embarcación, los sobrevivientes y los muertos, pues deseábamos solucionar el problema pacíficamente.
Even when the south Korean authorities fired at our soldiers from the wrecked boat and killed many of them, we displayed maximum self-restraint and asked them to return the boat, survivors and dead bodies, out of a desire to solve the problem peacefully.
El proceso iniciado hace siete años todavía no ha dado los resultados que deseábamos.
A process started seven years ago has yet to bear the desired result.
Como por ejemplo, porque nuestros enemigos eran mucho más débiles que nosotros, o porque deseábamos sus tierras.
'Such as, because our enemies are much weaker than us, 'or we desire all their land.'
Nosotros... nosotros no deseábamos torturaros, siempre y cuando juréis estar de nuestro lado como hermanos.
We've... we've no desire to torture you, provided you vow to stand beside us as brothers.
He logrado todo lo que deseábamos..
I've accomplished all that we desired.
Indeseables elementos es lo que nosotros deseábamos...
It's the undesirable element which we desire---
Teníamos todo lo que deseábamos.
We had all we desired.
Deseábamos, a ser posible, que esta tierra y sus salvajes nativos
It was our desire that, if possible, the land and its barbaric people
Lo deseabamos… lo deseamos.
“We did desire it – we do.”
Ambos deseábamos a la misma persona.
We desired the same person.
¡El producto final sale exactamente como deseábamos!
The pattern of our final product emerges precisely as desired!
No lo deseábamos. —La voz de Antil era estridente a causa de la agitación—.
We did not desire it.” Antil’s voice was shrill with agitation.
Pero no deseábamos subsistir de raíces y bayas ni vivir en cuevas.
But we hardly desired to subsist on roots and berries or live in caves.
Nos gustaba hablar de qué deseábamos más: si a Andrea o a su coche.
We used to talk about which we desired more--Andrea or her car.
Estamos dentro de la base, como lo deseábamos, aunque tal vez no en la situación que preferiríamos. —Está bien.
We’re inside the base, as desired, though perhaps not in the most preferred situation.”
Sabíamos que a partir de aquel momento estaríamos seguros hasta la mañana siguiente, si así lo deseábamos;
We knew then that we were safe till morning did we desire it;
verb
Deseábamos el momento en el que volviera a acercarse.
We longed for the moment she’d return.
Desde que llegó la noticia deseábamos que usted viniera.
We have been longing for your return ever since the report came in.
¡Sí! ¡Sí! —gritaron los cuatro niños. —Era precisamente lo que deseábamos —añadió Nora.
“Yes, yes, yes!” shouted all the children. “It’s just what I longed for!” said Nora.
verb
CLOUD: Deseábamos vuestra Tierra Multicolor.
CLOUD: We coveted your Many-ColoredLand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test