Similar context phrases
Translation examples
verb
Mi delegación espera que el ejercicio de exploración de horizontes, presentado a principios de este mes, ayude a desempolvar ese instrumento, a fin de reorientar la atención del Consejo de la gestión a la prevención de los conflictos.
My delegation hopes that the horizon-scanning exercise introduced earlier this month will help dust off this tool so as to shift the Council's focus from conflict management to conflict prevention.
Irónicamente, tal como están ahora las cosas, parecería en verdad conveniente desempolvar nuestras ediciones descartadas de Das Kapital, de Karl Marx.
Ironically, the way things look right now, it seems that we could actually benefit from dusting off our discarded editions of Karl Marx's Das Kapital.
En los últimos años para él no había sido nada más que algo que desempolvar.
In recent years, it had been nothing to him except something to be dusted.
—Voy a tener que desempolvar mi oficina después de esto.
"I'm going to have to dust my office after this.
Era, simplemente, cuestión de desempolvar el juego de recuerdos adecuado.
It was simply a question of dusting off the right set of memories.
Para ello, hay que desempolvar, planchar y airear mis mejores vestidos.
For that, each of my best dresses must be dusted off, pressed, and refreshed.
Algunos de ellos eran simples plantas de caucho fáciles de desempolvar con un camisón rasgado.
Some of them were just rubber plants easily dusted with a torn chemise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test