Similar context phrases
Translation examples
verb
Sí, he desempolvado mi viejo conjunto de sexto grado.
Yeah, I dusted off my old outfit from sixth grade.
todo también desempolvado por la lentísima dominación de la mirada.
everything was dusted by the slow domination of the look.
Han desocupado, desempolvado y encerado los estantes.
The shelves have been cleared, dusted and polished.
Los muebles desempolvados y lustrados con cera a la lavanda.
Furniture dusted and polished with lavander wax.
Desempolvad vuestro viejo conjuro adormecedor de confianza.
Get the dust off your old reliable snooze spell.
Pero hacía tres años alguien lo había desempolvado.
But three years ago, someone had brushed off the dust from the case.
¿Habrá desempolvado Omnius algún viejo modelo de ordenador no racional?
Did Omnius dust off an old-model nonsentient computer?
¿Acaso esas reglas supuestamente nuevas no son en realidad las barbáricas de antes, desempolvadas y reinstauradas?, se pregunta.
Can these so-called new rules in reality be the old barbaric ones, dusted off and reinstated, he wonders?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test