Translation for "descendente" to english
Descendente
adjective
Translation examples
adjective
Sin embargo, la tasa de natalidad tiene una tendencia descendente.
The birth rate was, however, showing a falling trend.
Se confirma la tendencia descendente del consumo de cocaína, iniciada en 2007, y de anfetaminas, éxtasis y alucinógenos, iniciada en 2001.
209. The falling trend in the consumption of cocaine, which began in 2007, has been confirmed, as has that of amphetamines, ecstasy and hallucinogens, which began in 2001.
Los precios de la heroína en Europa occidental han acusado una tendencia descendente durante el pasado decenio, tanto al por mayor como al por menor.
In western Europe, cocaine prices have been falling during the last decade, at both the wholesale level and the retail level.
A medida que se extrae petróleo del yacimiento, la presión disminuye gradualmente, y el índice de productividad (así como el ritmo de producción) también disminuye, a menudo exponencialmente en dirección descendente.
As oil is drawn off the reservoir, the pressure gradual declines, and the productivity index (and rate of production) also falls away, often exponentially downwards.
La fase económica descendente, que determinó la reducción de los ingresos y el consumo, causó tensiones sociales.
The economic downturn, leading to falling incomes and consumption, caused social tensions.
, que estuvieron disminuyendo en los Estados Unidos y en Europa occidental durante el decenio pasado, siguieron mostrando una tendencia ligeramente descendente en 1998.
which were falling in both the United States and western Europe over the past decade, continued to show a slight downward trend in 1998.
203. Desde 1950 la Tasa Bruta de Mortalidad en el Perú ha presentado una tendencia descendente, lo que en gran parte es atribuida a la disminución de la mortalidad infantil.
203. Since 1950 the gross mortality rate in Peru has tended to fall, which is largely attributable to the decline of infant mortality.
:: Una tendencia descendente entre 2004 y 2006, pasando del 85,7% al 84,6%.
:: a falling trend between 2004 and 2006, from 85.7% to 84.6%.
12. En el período de 2000 a 2010, las tasas de actividad, empleo y desempleo mostraron cambios mínimos de un año al siguiente, y una tendencia ascendente y/o descendente.
12. In the period 2000-2010, the activity, employment and unemployment rates showed minimal changes from year to year, with a rising and/or falling trend.
La mejora de los servicios en favor de las familias socialmente vulnerables tuvo como consecuencia una tendencia descendente.
Improved services for families at social risk resulted in a falling trend.
Si, cuando estás en una banda que sigue trabajando su algo así como vivir en la cola de un cometa y cuando se utilizan para la cortina descendente en el Madison Square Garden se una cierta energía que no recibe jugando al ping-pong después del espectáculo.
Yeah, when you are in a band that still working it's kind of like living on the tail of a comet and when you are used to the curtain falling at Madison Square Garden there is a certain energy that you don't get playing ping-pong after the show.
Me di cuenta de que en mi espiral descendente de desesperación en realidad, estaba cayendo en el agujero inmenso creado por mi falta total de cualidades humanas básicas.
I realized that in my downward spiral of hopelessness, I was actually falling into the huge hole... created by my absence of basic human graces.
Así que sólo hay una geito descendente.
Then there is only one way to fall.
Causando que dicha ballena gigante caiga en trayectoria descendente.
Causing said giant whale to fall in a downward trajectory.
Pero todavía necesito encontrar una geito descendente
But I still need find one way to fall
Pero… —Con la mano dibujó un movimiento descendente—. Nada.
But …’ His hand indicated a falling motion. ‘Nothing.’
el objeto descendente aún no había llegado al fondo.
the falling object had not yet landed.
Otra vez Quinn, pero con una inflexión descendente de sumisión en la voz:
Quinn again, but with a submissive fall in the voice:
Los indicadores industriales están cayendo al mismo ritmo descendente.
Industrial indicators falling at the same dismal rate.
Las trompas vieron el movimiento y dieron una nota descendente.
The cornicens saw the motion and blew a falling tone.
El débil movimiento ascendente y descendente del pecho dejó de producirse.
The faint rise and fall of the mate’s chest faltered.
Desde atrás, Temujin hizo sonar una larga nota descendente.
From behind, Temujin blew a long note, falling.
Empezó a sonar una estridente alarma en ciclos ascendentes y descendentes.
An alarm began to blare, whoop-whoop-whooping in rising and falling cycles.
Tenía la mirada clavada en la pantalla, y su pecho se agitaba en un movimiento ascendente y descendente.
Her gaze was glued to the screen, her chest rising and falling.
No era como una caída sino como un flotar descendente, y flotaba en el aire a la manera de un escardillo.
It was not like a fall, but rather a wafting downward, like a thistledown floating in the air.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test