Translation for "desastrosas inundaciones" to english
Desastrosas inundaciones
Translation examples
No se ha calculado todavía en forma definitiva el número definitivo de víctimas que han causado las desastrosas inundaciones y deslizamientos de lodo que afectaron a ese país en los últimos días.
The final toll of the disastrous flooding and mudslides that struck that country in recent days is yet to be fully reckoned.
El Niño de 1997–1998 fue el más fuerte de la historia, causó enormes pérdidas debidas a la sequía en la parte occidental tropical del Pacífico y el noreste de Brasil y desastrosas inundaciones, con pérdidas en la agricultura y en la pesca en la parte occidental de América del Sur y en otras.
The 1997-1998 El Niño event was the strongest on record. It caused huge losses due to drought in the western tropical Pacific and in north-eastern Brazil, and disastrous floods, with losses to agriculture and fisheries, in western South America and elsewhere.
Tomando nota también del llamamiento a la comunidad internacional hecho por el Primer Ministro y el Gobierno de Bangladesh a fin de que ésta preste su ayuda para la recuperación después de las desastrosas inundaciones,
Noting also the appeal to the international community made by the Prime Minister and the Government of Bangladesh to come forward with assistance in order to help the country to recover from the disastrous floods,
En el presente informe se analiza la función de las Naciones Unidas en apoyo de las actividades nacionales ante las desastrosas inundaciones.
The present report discusses the United Nations role in support of national efforts to respond to the disastrous floods.
El ACNUR observó que, tras las desastrosas inundaciones de 2010, las inundaciones de 2011 habían vuelto a afectar a aproximadamente 5,2 millones de personas en las provincias de Sindh y Baluchistán, provocando desplazamientos masivos.
UNHCR noted that after the disastrous floods of 2010, the 2011, floods again affected about 5.2 million people in Sindh and Baluchistan Provinces, causing large-scale displacement.
Luchando con firmeza de propósito, ganamos la batalla contra las desastrosas inundaciones.
Fighting with one heart and one mind, we won the battle against the disastrous floods.
La asistencia aumentó a raíz de las desastrosas inundaciones de hace dos meses.
Assistance was increased following the disastrous floods two months ago.
Las desastrosas inundaciones agravaron los problemas socioeconómicos del país, al tiempo que revelaron signos alentadores de solidaridad entre la población.
The disastrous floods exacerbated the country's socioeconomic challenges, while also revealing encouraging signs of solidarity among the population.
Expresamos también nuestro sincero agradecimiento al Secretario General y a todos los Estados Miembros por el apoyo y la asistencia que nos brindaron para ayudarnos a superar las consecuencias de las desastrosas inundaciones que asolaron nuestro país el año pasado.
I convey our sincerest thanks and gratitude to the Secretary-General and to all Member States for their support and assistance in helping us overcome the aftermath of the disastrous floods that hit our country last year.
Poseidón se enfadó enormemente y castigó al pueblo enviándoles una desastrosa inundación.
Poseidon was greatly angered and punished the people by sending a disastrous flood.
Había sido un invierno terrible, con desastrosas inundaciones que habían asolado las zonas bajas de la ribera izquierda del Tíber.
It had been a terrible winter, with disastrous floods sweeping across the low ground on the Tiber's left bank.
Para vengarse, la diablesa los hizo víctimas de una desastrosa inundación que sepultó el pueblo bajo las aguas de color turquesa.51
In revenge, she wreaked upon them a disastrous flood that drowned the village beneath turquoise waters.18
Al mismo tiempo, también se mencionaba la desastrosa inundación de Johnstown, Pensilvania, o la terminación de las obras de la torre Eiffel de París.
At the same time one could also find mention of the disastrous flood at Johnstown, Pennsylvania, or the completion of the Eiffel Tower in Paris.
Cuando la Gran Llanura fue devastada por una desastrosa inundación, Yao «cayó en la ansiedad» y esta inquietud no inspiró el wu wei sino la innovación tecnológica.27 Abrió canales para que el agua pudiera fluir hacia el mar y la tierra fuera habitable.
When the Great Plain had been devastated by a disastrous flood, Yao ‘was filled with anxiety’ and this discomfort had inspired not wu wei but technological innovation.27 He cut channels so that the water could flow into the sea and the land became habitable.
Como tal vez recuerde usted, las desastrosas inundaciones de 1966 provocaron una subida de las aguas que llegó en la plaza a los quince centímetros, haciendo que el combustible de los depósitos de las calefacciones centrales se derramara en los edificios y alcanzara un nivel de casi dos metros, destrozando establecimientos comerciales, viviendas, muros, pinturas y embarcaciones y dejando a cinco mil personas sin hogar.
As you may recall, the disastrous flood of 1966 had the Piazza over six inches underwater, left oil from the central heating tanks six feet high on buildings, wrecked shops, homes, walls, paintings, boats, left 5,000 people homeless.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test