Translation for "derecho a rescindir" to english
Derecho a rescindir
  • right to terminate
Translation examples
right to terminate
Las partes también tendrán derecho a rescindir el contrato de concesión si lo deciden de común acuerdo.
The parties shall also have the right to terminate the concession contract by mutual consent.
En caso de incumplimiento de esa cláusula, se dijo, una parte tenía derecho a rescindir no sólo la operación de que se tratase sino todas las operaciones regidas por un convenio marco.
In the case of a breach of such a clause, it was said, a party had the right to terminate not only the transaction in question but all the transactions governed by a master agreement.
11. Algunos ordenamientos reconocen a la autoridad contratante el derecho de rescindir el acuerdo de proyecto en el supuesto de incumplimiento del concesionario.
A number of national laws give the contracting authority the right to terminate the project agreement in the event of default by the concessionaire.
20. Al Comité le preocupa que, aunque las víctimas de acoso sexual tengan derecho a rescindir su contrato de trabajo, el acoso sexual en el lugar de trabajo no se haya tipificado como delito.
The Committee is concerned that, while victims of sexual harassment have the right to terminate their employment contract, sexual harassment in the workplace has not been criminalized.
- Se otorgó a los asegurados el derecho a rescindir su afiliación a las cajas de seguro de enfermedad si aumentaban las cotizaciones;
Insured persons were given the right to terminate their membership of a sickness fund in case of contribution rate increases;
Tiene derecho a rescindir el contrato de trabajo con efecto inmediato para los empleados que no reanudan el trabajo en un plazo de tres días.
He has the right to terminate the working contract with immediate effect with those employees that do not continue the work within three days.
Basándose en el análisis de las pruebas, el Tribunal sostuvo que el comprador había incumplido sus obligaciones, ya que no había efectuado el pago a tiempo y que el vendedor tenía derecho a rescindir el contrato.
Based on the analysis of evidence, the Court held that the buyer was non-performing, since it had not executed due payment and that the seller had the right to terminate the contract.
Por ejemplo, en caso de incumplimiento del licenciatario en el pago de las regalías, el licenciante tendrá normalmente el derecho de rescindir el contrato de licencia y recuperar la propiedad intelectual licenciada.
For example, upon the licensee's default in the payment of royalties, the licensor will normally have the right to terminate the licence agreement and recover the licensed intellectual property.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test