Translation for "dentro fuera" to english
Dentro fuera
Translation examples
El establecimiento de la enseñanza entre pares para los niños, dentro y fuera de la escuela;
Establishment of peer education for children in and out of school
Movimiento de armas desde y hacia Somalia y dentro del país
Arms flows into, within and out of Somalia
b) El número de niños víctimas de la trata, dentro y fuera del país;
children trafficked in, out and within the country;
Los movimientos de los vuelos dentro y fuera de Liberia siguen sin estar coordinados.
Flight movements in and out of Liberia remain uncoordinated.
A. Movimiento de armas desde y hacia Somalia y dentro del país
A. Arms flows into, within and out of Somalia
Dentro de las actividades realizadas se cuenta con:
The activities carried out in this area include:
También fotografió el polígono de tiro tanto desde dentro como desde fuera de su perímetro.
It also photographed the shooting range inside and out.
- Los hijos, tanto los nacidos dentro y fuera del matrimonio como los adoptados;
Children (born in or out of wedlock, and adopted children);
Esto se lleva a cabo dentro de un marco definido con anticipación.
This is carried out within a pre-defined framework.
Dentro, fuera, consiga, agarrar, bonk.
In, out, get, grab, bonk.
Respira, dentro... dentro... fuera. Dentro... dentro... fuera.
Breathe in... in... out in... in... out
Dentro, fuera, dentro, fuera... Cállese, viejo estúpido.
in, out, in, out-- shut up, you old fool.
Sígueme... dentro... dentro... fuera... dentro... dentro... fuera... dentro... dentro... fuera... dentro... dentro... fuera...
Follow me... in... in... out in... in... out in... in... out in... in... out
Dentro, fuera, nos vamos.
In, out, gone.
Dentro, fuera y lejos ¶
I In, out and far
Dentro, fuera, dentro, fuera... En mi opinión, hay un submarino aquí, en alguna parte.
in, out, in, out... it's my opinion that there is a submarine here somewhere.
Y dentro y fuera y dentro fuera.
And in and out and in and out.
Dentro, fuera, dentro, fuera, dentro, fuera, ¡sí, lo estoy haciendo! Oops. Lo estropeé.
In, out, in, out, in, out, yeah there he was doing it! Oops.
Flota dentro y fuera, dentro y fuera.
In and out, in and out she floats.
Dentro, fuera, dentro, fuera, dentro, fuera, me pregunto contra quién jugarán hoy los Dodgers oops, dentro, fuera, dentro, fuera, qué bonito rizo de humo ¡shh!, dentro, ¿qué hay ahí fuera? Ah, demonios.
In, out, in, out, in, out, wonder who the Dodgers are playing today oops, in, out, in, out, pretty smoke curl shh!, in, what’s that out there? Ah, hell.
Dentro fuera dentro fuera luz de luna luz de luna.
In out in out moonlight moonlight.
Como en las regatas, dentro fuera, dentro fuera, dentro fuera, y luego se desploman encima de los remos. – Gracias.
Like the Boat Race, in out, in out, in out, then everyone collapsed over their oars.’ ‘Thanks.’
¿Estás dentro o fuera?
Are you in, or out?
Ella estaba dentro, y él, fuera.
She was in and he was out.
Por dentro y por fuera.
Inside as well as out.
Quiero que te quedes dentro, fuera de la vista. El Sr. Toulon me mantuvo seguro.
I want you to stay inside, out of sight.
Por cierto, lleva su suéter con lo dentro fuera.
By the way, your sweater's on inside out.
Deberias permanecer aqui, dentro, fuera de la vista de todos
You should stay here, inside, out of view.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test