Translation for "demostrado-la" to english
Demostrado-la
Translation examples
a) Independencia demostrada.
(a) Demonstrated independence.
Transición exitosa demostrada
Transition Success Demonstrated
c) Decoro demostrado.
(c) Demonstrated propriety.
d) El solicitante no ha demostrado:
(d) The applicant has not demonstrated
Haber demostrado capacidad para la creación de redes.
Demonstrated networking capacity.
b) Imparcialidad demostrada.
(b) Demonstrated impartiality.
Esto se ha demostrado en varias pesquerías.
This has been demonstrated in a number of fisheries.
Como ha demostrado la labor de la UNESCO, esto es posible.
This is possible, as the work of UNESCO demonstrates.
Nos lo ha demostrado.
He demonstrated it to us.
Eso es algo que ya nos han demostrado.
We have had that demonstrated to us.
ha demostrado que es capaz.
he’s demonstrated that he’s capable of it.
—Me lo has demostrado en la práctica.
       'You give me practical demonstrations.
Lo ha demostrado esta misma mañana.
He as much as demonstrated that this morning.
Pero no siempre puede ser demostrada.
But it can’t always be demonstrated.
No encaja con las habilidades que ha demostrado.
It does not match her demonstrated abilities.
Ya he demostrado las del árbol del látex.
I already demonstrated it for the tree’s latex.
También ha demostrado capacidad de aprender.
It has also demonstrated an ability to learn.
shown-the
Las investigaciones de Plan han demostrado lo siguiente:
11. Plan's research has shown that:
Algunos han demostrado cómo hacerlo.
Some have shown how to do it.
La Unión Europea ha demostrado liderazgo.
Europe has shown the lead.
Las investigaciones han demostrado que:
Research has shown:
La ONUDI ha demostrado que es posible hacerlo.
UNIDO had shown that that was possible.
La experiencia ha demostrado que esta es una situación poco realista.
Experience has shown that this is an unrealistic expectation.
Se ha demostrado que:
It has been shown that:
Esos países han demostrado un gran liderazgo.
These countries have shown great leadership.
El terrorismo en masa nos lo ha demostrado.
Large-scale terrorism has shown us this.
Tengo que ir con mi corazón y lo que se ve mejor, lo sabe mejor, y lo que ha demostrado la más técnica.
I gotta go with my heart and what looks best, what tastes best, and what has shown the most technique.
De nuestros 660 sujetos este grupo ha demostrado la mejor tasa de respuesta a la tecnología de implantes.
Of our 660 current subjects this group has shown the best response rate to the implant technology.
Sin embargo, el régimen nunca ha demostrado la menor deseo de liberarse de él.
But the regime has never shown the slightest inclination to free him.
Nunca lo había demostrado.
He’d never shown it.
Me ha demostrado que no lo hará.
It has shown me that it will not.
—Has demostrado aptitud…
“You’ve shown an aptitude-”
Se lo había demostrado a todos;
He had shown them all;
No había demostrado respeto.
He hadn’t shown respect.
La ciencia nos lo ha demostrado.
Science has shown us this.
La Verdad nos lo ha demostrado.
Truth has shown us this.
–Eso no se ha demostrado. –y abortos.
"That's never been shown." "And miscarriages."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test