Translation for "demostrado una vez" to english
Demostrado una vez
  • demonstrated once
Translation examples
demonstrated once
Este conflicto ha demostrado una vez más la necesidad vital de alcanzar la solución de dos Estados en el conflicto israelo-palestino.
This conflict has demonstrated once again the vital need for a two-State solution to the Israel-Palestinian conflict.
Las Naciones Unidas han demostrado una vez más que su función en la promoción del diálogo y la cooperación entre todos los Estados es oportuna e importante.
Thus, the United Nations has demonstrated once again the timeliness and importance of its role in promoting dialogue and cooperation among all States.
También ha reducido las corrientes privadas de capital y ha demostrado una vez más su inestabilidad y la necesidad de mejorar su contribución al desarrollo.
It has also reduced the scale of private flows and demonstrated once again the volatility of such flows and the need to enhance their contribution to development.
Durante el año transcurrido el Consejo de Seguridad ha demostrado una vez más su capacidad de innovar y mejorar la organización de sus trabajos.
The Security Council has demonstrated once again over the past year its ability to innovate and to improve the organization of its work.
Ha demostrado una vez más la urgencia de unificar los esfuerzos de todos los Estados para enfrentar los retos modernos.
It has demonstrated once again the urgency of unifying all States' efforts in addressing modern challenges.
La situación en Rwanda ha demostrado una vez más la facilidad con que puede declararse una tragedia humanitaria en el plazo de unos pocos días.
The situation in Rwanda had demonstrated once again how easily a humanitarian tragedy could unfold in a matter of days.
Los acontecimientos que se produjeron en la región de Gali este mes han demostrado una vez más la anarquía a que tiene que hacer frente.
Events that took place in the Gali region this month have demonstrated once again the lawlessness that they face.
La cumbre ha demostrado una vez más cuán importante puede ser la confianza.
The summit has demonstrated once again how important an asset confidence may be.
Su reacción ante la crisis ha demostrado una vez más que la cooperación y la asociación son la continuación natural de la mundialización.
The world’s reaction to the crisis had demonstrated once again that cooperation and partnerships were a natural outgrowth of globalization.
Mi país, en las recientes elecciones para Vicepresidente de la República, ha demostrado una vez más la preferencia de nuestra región por la democracia representativa.
In the recent elections for the vice-presidency of the Republic, my country demonstrated once again the preference of our region for representative democracy.
Todo el mundo sabía que las naves de batalla eran demasiado débiles para enfrentarse a los superacorazados o a los acorazados (como Honor había demostrado una vez más en la Cuarta Batalla de Yeltsin), qUe era por lo que Mantícora no tenía ninguna.
Everyone knew BBs were too weak to engage superdreadnoughts or dreadnoughts—as Honor had demonstrated once again in the Fourth Battle of Yeltsin—which was why Manticore had none.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test