Translation for "una vez presentado" to english
Translation examples
Además, una vez presentados, se acumulan los exámenes pendientes de estudio, a lo que se suma el hecho de que los recursos humanos y financieros de que dispone la Secretaría de las Naciones Unidas para prestar servicios a los comités son insuficientes y probablemente disminuirán.
In addition, a tremendous backlog exists in the review of reports once submitted, and human and financial resources available within the United Nations Secretariat for servicing the committees are inadequate and likely to diminish.
Habida cuenta de la práctica seguida por de otros órganos establecidos en virtud de tratados, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer tal vez decida considerar que, en los casos en que el informe inicial no se presente a tiempo, pero que una vez presentado se ajuste total y exhaustivamente a lo dispuesto en las directrices del Comité para la presentación de informes y que además, contenga una evaluación de la aplicación de la Convención desde la fecha en que debía presentarse el informe inicial hasta la fecha en que el Estado parte presentó su informe inicial, ese informe satisface las obligaciones en materia de presentación de informes del Estado parte hasta esa fecha.
15. In the light of the practice of other human rights treaty bodies, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women might wish to consider, in cases where the initial report is not submitted on time, but, once submitted, fully and comprehensively meets the requirements of the Committee’s reporting guidelines and, in addition, provides an assessment of the implementation of the Convention from the date that the initial report fell due to the date at which the State party submitted its initial report, that the report satisfies the State party’s reporting obligations to that date.
Una vez presentada, la solicitud de cambio se procesa de conformidad con las reglas del flujo de trabajo en TeamTrack.
Once submitted, the request for change is processed according to the workflow rules within TeamTrack.
Sin embargo, por lo que respecta al procedimiento para aprobar los proyectos una vez presentados, me pregunto si podría ser útil pedir al Secretario General que propusiera proyectos como parte del presupuesto por programas propuesto, como declaró, y que los presentara también al Consejo Económico y Social para su examen.
However, as for the procedure for approving projects once submitted, I wonder if it might be useful to request the Secretary-General to propose projects as a part of the proposed programme budget, as he stated, and to present them also to the Economic and Social Council for its consideration.
Dichos órganos tendrían que asegurar que los informes, una vez presentados, se examinaran sin retrasos indebidos.
The treaty bodies would have to ensure that reports, once submitted, were considered without undue delay.
Una vez presentados por el Secretario General y aprobados por la Asamblea General, esos proyectos nuevos se convertirían en actividades establecidas por mandato.
Once submitted by the Secretary-General and approved by the General Assembly, these new projects would become mandated activities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test