Translation for "del ingenio" to english
Del ingenio
Translation examples
of ingenuity
Eso significa que he de valerme de mi propio ingenio.
It follows that I must get back through my own ingenuity.
Por consiguiente, el ingenio humano mantiene el secreto de resolver los problemas que enfrenta la humanidad.
Thus human ingenuity holds the secret to resolving problems confronting humankind.
Asimismo, para poner de relieve el valor del ingenio de los seres humanos es indispensable que sus necesidades más básicas estén cubiertas, ya que quien está aquejado por los problemas que entraña vivir en la pobreza rara vez podrá utilizar su ingenio.
Moreover, an emphasis on the value of the ingenuity of the human person requires that the most basic needs of the person be met, as people are generally not able to exercise their ingenuity if they are plagued by problems resulting from living in poverty.
Añádase ingenio humano y remuévase.
Add human ingenuity and stir.
Lo hemos soportado con el trabajo, el ingenio y el sacrificio grande de los paraguayos.
We endured that situation because of the labour the ingenuity and the great sacrifice of the Paraguayan people.
Se requieren ingenio, paciencia y comprensión para que este proceso sea pacífico.
It requires ingenuity, patience and understanding to make the process peaceful.
El ingenio humano y los avances tecnológicos complican esos desafíos.
Human ingenuity and technological advances complicate those challenges.
Es más poderosa que la más poderosa arma de destrucción concebida por el ingenio del hombre.
It is mightier than the mightiest weapon of destruction devised by the ingenuity of man".
Su economía se basa en las empresas pequeñas y medianas y depende del ingenio de sus ciudadanos.
Its economy was based on small and medium-sized enterprises and relied on the ingenuity of its people.
Somos conscientes de que son cuestiones difíciles, pero solucionarlas no está fuera de la capacidad de la diplomacia y el ingenio.
We understand that these are difficult issues, but their solutions are not beyond the capacity of diplomacy and ingenuity.
Conscientemente y con ingenio.
Consciously, and with ingenuity.
—De un ingenio diabólico.
‘The fiendish ingenuity of it.’
—Ése es el ingenio del invento.
There is the ingenuity of the device.
Yo también poseo mi ingenio.
I also have ingenuity.
Su ingenio se agotaba.
His ingenuity was wearing thin.
No es que estuviera por encima del ingenio humano.
It was not that it was beyond human ingenuity.
El ingenio humano no tiene límite.
Human ingenuity is boundless.
Exige ingenio mental;
It requires mental ingenuity;
—¿Te quedarás maravillada por mi ingenio?
Marvel at my ingenuity?
Tenía que admirar su ingenio.
He had to admire her ingenuity.
Será recordado por su profunda inteligencia, su ingenio, su poder de persuasión y la facilidad con que pudo relacionarse con representantes de todas partes del mundo.
He will be remembered for his keen intelligence, wit and persuasiveness and for the easy manner in which he was able to relate to representatives from all parts of the world.
A pesar de sus muchos logros, siguió siendo humilde, accesible y poseía un inimitable ingenio.
Despite his many achievements, he remained humble, approachable and possessed of an inimitable dry wit.
La Sra. Hepburn dijo: "Hablo por aquellos niños que no pueden hablar en su propio nombre, niños que no tienen absolutamente nada, excepto su coraje, su sonrisa, su ingenio y sus sueños".
She said, "I speak for those children who cannot speak for themselves, children who have absolutely nothing but their courage and their smiles, their wits and their dreams".
Para ganar esta guerra de ingenio claramente tenemos que adelantarnos a los hechos.
To win this war of wits, we must clearly be on top of the situation.
Aprecio enormemente su constante interés por nuestra labor y he valorado extraordinariamente nuestros contactos, sus certeras percepciones, su ingenio y sus observaciones.
I have greatly appreciated his continuous interest in our work and tremendously enjoyed our contacts, his sharp insights and wit and his observations.
Estamos construyendo nuestro país, utilizando nuestro propio ingenio y sobre la base de nuestras tradiciones.
We are building our country, using our own wits and on the basis of our own traditions.
Las negociaciones en curso han resultado fundamentalmente una guerra de ingenio y de nervios entre los países desarrollados.
The ongoing negotiations have turned out to be primarily a battle of wits and nerves among the developed countries.
Su ingenio y sentido del humor ayudaron a la Asamblea a realizar tanto durante un período de sesiones muy difícil, que fue probablemente un punto de inflexión en la labor de las Naciones Unidas.
His wit and sense of humour helped the Assembly accomplish so much during a very difficult session, which was probably a turning-point in the work of the United Nations.
Admiro su inteligencia, su vivaz ingenio y la delicadeza que demuestra en sus relaciones con los demás.
I have admired his intelligence, his lively wit and the sensitivity he shows in his relations with others.
El Grupo considera que con el ingenio y la voluntad de todos es posible elegir el futuro.
18. This Panel believes it is within the wit and will of our common humanity to choose for the future.
Hay ingenio en las construcciones y pruebas matemáticas como hay ingenio en Haydn y Satie.
There is wit in mathematical constructs and proofs, as there is wit in Haydn and Satie.
Era una guerra de ingenio.
It was a war of wits.
Eso es desprecio, no ingenio.
This is contempt, not wit.
—Oh, tienes un ingenio maligno —decía—. ¡Un ingenio maligno!
– Oh, you have a wicked wit, he would say. A wicked wit!
Los irlandeses tienen tanto ingenio y tanta vitalidad. Y creo que el ingenio es esencial.
The Irish have such vitality and wit And I do think wit is essential
El ingenio no es indeciso;
Wit isn't tentative;
El ingenio no sería halagüeño.
The wit would not be complimentary.
No estaba hablando con ingenio.
He was not speaking wit.
—¿Dónde está tu ingenio?
Where are your wits?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test