Translation for "decretaron" to english
Decretaron
verb
Translation examples
verb
Venezuela: El 28 de febrero de 1989 se decretaron medidas de excepción y la suspensión de ciertas garantías constitucionales.
Venezuela: Emergency measures and suspension of certain constitutional guarantees were decreed on 28 February 1989.
Nos reconforta la sabiduría de nuestros ancestros, quienes decretaron que, cuando cae un gran guerrero, su sucesor debe estar a la altura de la tarea que tiene por delante.
We are reassured by the wisdom of our forefathers who decreed that at the fall of one great warrior, may his successor be equal to the task that lies ahead.
60. Desde enero de 1995 hasta abril de 1997, se decretaron varios estados de emergencia.
60. Between January 1995 and April 1997 several states of emergency were decreed.
En marzo, dos grupos armados "decretaron" que los periodistas que trabajaban en las zonas que controlaban debían inscribirse en un registro.
In March, two armed groups "decreed" that journalists working in areas that they control must be registered.
Se decretaron áreas de protección de flota y fauna silvestre en La Encrucijada, con 135.000 ha y en La Sepultura con 177.000 ha.
Decrees have been issued designating La Encrucijada and La Sepultura, covering 135,000 hectares and 177,000 hectares respectively, as wildlife protection areas.
El 5 de febrero de 1993 se decretaron otras medidas en relación con el estado de conmoción interior, que fue prorrogado hasta el 7 de mayo de 1993.
On 5 February 1993, additional measures relating to the state of internal disturbance were decreed and it was extended until 7 May 1993.
Lo decretaron los sabios... para que todos pudieran estar a la misma distancia de Dios.
The elders decreed it so that everyone could be equally close to God.
En respuesta, mentes viles recurrieron a las artes prohibidas y decretaron que la reina se ofreciera al toro para crear el ser perfecto, una unificación del dios y del hombre.
In response, sickened minds indulged... in the forbidden arts... and decreed the queen should offer herself to the bull... to create the perfect being... a unification of god and man.
Los dioses decretaron que si alguna espada derrama sangre humana sobre este suelo, toda Hibrasil se hundirá bajo las olas.
The Gods decreed that if ever sword spills human blood upon these shores, the whole of Hy-Brasil would sink beneath the waves.
Los dioses ancestrales decretaron mantenerme joven.
The Elder God's decree keeps me young.
Se te acaba para ti y para tu bebé. Los Destinos decretaron que él traerá el fin del orden olímpico.
Time is running out for you and your baby which the Fates have decreed will bring about end of the Olympian order.
Uno de la mejor clase, pero las circunstancias decretaron otra cosa.
One of the better kind. But circumstance decreed otherwise, heh.
Los grandes poderes decretaron que decir "C" sería demasiado.
The powers that be have decreed that the "F" word is a word too far.
Los dioses lo decretaron.
The gods decree it.
Con sólo un grupito de capturados cualquier investigación sería trunca e ilegal, decretaron los jueces.
With only a small group of prisoners, any investigation would be incomplete and illegal, the judges decreed.
La autoridades otomanas decretaron que sus cuerpos fueran enterrados en una fosa común en la playa de Ras-Beirut.
The Ottoman authorities decreed that their bodies should be thrown into a mass grave on the beach at Ras-Beirut.
Al enterarse de su nacimiento, porque nos estaban vigilando, los Corona se reunieron, pero como era una niña decretaron que la perdonarían.
Upon hearing of her birth, for we were watched, the Corona convened, but because she was a girl, they decreed she would be spared.
Para colmo, los otros dioses decretaron que el imbécil asesino de dragones se casara con la hija de Ares.
Then, on top of everything else, the other gods decreed that the dragon-killing jerk got to marry Ares’s daughter. Not funny.
No habría justicia para los crímenes cometidos, los autores estaban protegidos por una ley de amnistía que ellos mismos decretaron en su favor.
There would be no justice for crimes committed, the perpetrators were protected by a decree of amnesty they had declared on their own behalf.
¿No sabríais decirme quiénes fueron los que decretaron y aplicaron la pena de muerte a los dos caballeros?
You cannot tell me who were those who decreed and who did they apply the death penalty to those two gentlemen?
El jueves, las fuerzas que decretaron nuestra nueva dirección me permitieron verlo por primera vez. —¿Quién va a ser?
On Thursday the powers that decreed our new direction permitted me to view it for the first time. "Who's it going to be?"
—Amabas a una persona que la ley y la religión decretaron que no debías amar, y la separación te ha provocado mucho dolor.
“You loved a person whom law and religion decreed you should not love, and her separation from you has caused you much pain.”
verb
Y esas circunstancias las crearon y las decretaron los hombres, los ministros y Peters.
And those circumstances have been created and ordained by the men, by the elders and by Peters.
Los mismos Hados decretaron que Arsinoe debía ser mi compañera, porque no creo que ninguna otra mujer hubiese conseguido tenerme durante tanto tiempo ligado a la tierra y a una existencia vacua, indigna de mí.
That is undoubtedly why Arsinoe was ordained to be my companion, for it is doubtful whether any other woman would have succeeded in keeping me fettered to the earth and everyday life for such a long period.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test