Translation for "decir por" to english
Decir por
verb
Translation examples
verb
—Aquí —logró decir ella con voz gimoteante.
“Here,” she managed, her voice a whimper.
Intentaba decir algo, pero no le salían las palabras.
He was trying to say something, but the words came out as small whimpers.
Nos miramos. Estaba lloriqueando... no, es más exacto decir que lloraba.
We looked at each other. He was whimpering … no, the right word is crying.
Me abalancé sin decir nada sobre la puerta, con un sollozo germinándose en mi garganta.
I flung myself wordlessly against it, and a whimpering rose in my throat.
«No soporto oír cómo gimotean esos pobrecillos», solía decir.
‘Can’t stand to hear the poor things whimper,’ she used to say.
Eliot quiso decir, sobre que el final del mundo llegaría con un quejido en lugar de un estallido.
Eliot meant about the world ending with a whimper instead of a bang.
Quiero decir un hombre de esos que saben convertir un auditorio en una masa gimoteante.
I mean the kind who can turn a congregation into a whimpering mass?
«Pronto», oyó decir en un siseo a uno de ellos y «Joder, sí, pronto», respondió el otro con un gemido.
‘Soon,’ Bellis heard one Lover hiss, and ‘Fuck yes, soon,’ a whimpered response.
Hizo un ruidito, como un pequeño quejido, pero cuando intentó decir su nombre, no fue capaz de articularlo.
She made a sound, like a whimper, but when she tried to say his name, she couldn’t.
verb
Finalmente, deseo decir adiós a nuestra colega india y asegurarle que la echaremos mucho de menos.
In conclusion, I would like to bid farewell to our Indian colleague and tell her that we will miss her a lot.
El Presidente (habla en árabe): Permítaseme decir algunas palabras para despedirme de los miembros de la Asamblea.
The President (spoke in Arabic): Let me say a few words to bid farewell to members of the Assembly.
Por último, lamentamos tener que decir adiós a los Embajadores del Brasil y de Austria.
Lastly, we regret that we have to bid farewell to the Ambassadors of Brazil and Austria.
Sr. Akram (Pakistán) (habla en inglés): Señor Presidente, permítame en primer lugar decir adiós a nuestro colega, el Embajador de la República de Corea.
Mr. Akram (Pakistan): Mr. President, allow me first to bid farewell to our colleague, the Ambassador of the Republic of Korea.
Para concluir, permítanme también decir adiós, en nombre del Grupo, a los Embajadores Sajjadpour y Trezza y desearles todo género de éxitos en el futuro.
In closing, allow me also to bid farewell, on behalf of the Group, to Ambassadors Sajjadpour and Trezza and to wish them every success in the future.
a un sueño decir adiós?
To bid a dream depart?
Te toca decir a ti, Claude.
“It’s your bid, Claude.
—¿Quieres decir que no deberíamos pujar?
“Are you saying we shouldn’t bid?”
—Te vuelvo a decir que esto no es asunto tuyo.
“I told you this ain’t your bidness,”
No nos pudimos decir adiós.
We couldn’t bid each other adieu.
Peottre fue el último en decir adiós a los Vatídico.
Peottre was the last to bid goodbye to the Farseers.
Sin decir palabra Tuf hizo lo que le pedía.
Silently, Tuf did as she bid him.
Yo también la utilizaré para decir adiós a este mundo… de 1971.
I will also use it to bid farewell to this world-of 1971.
No diré las palabras que la Iglesia ordena decir.
I will not say the words the Church bids us to say.
– ¿Qué le ordenasteis decir a sir Bloet?
What did you bid him say to Sir Bloet?
verb
El método convencional para la extracción de petróleo ha consistido en la perforación de pozos verticales hasta los yacimientos; los pozos en el vasto yacimiento de Kirkuk tienen una separación entre sí de unos 3.000 pies (es decir, más de media milla).
The conventional method of tapping the oil has been to drill wells straight down to the reservoirs; wells in the large Kirkuk field are spaced about 3,000 feet apart (that is, more than half a mile).
La gestión innovadora y eficiente del programa se vinculará también al proceso de cambio en curso en el PNUD (es decir, de conformidad con los planes de actividades) y se aprovechará la riqueza de conocimientos del PNUD por conducto de la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes (CEI), la Dirección de Políticas de Desarrollo y las dependencias de la sede.
Improved, innovative and efficient programme management will also be linked to the ongoing change process in UNDP (i.e., according to the Business Plans) and will tap into the UNDP wealth of knowledge through the Regional Bureau for Europe and the CIS (RBEC), the Bureau for Development Policy (BDP) and headquarter units.
53. Los intercambios de conocimientos, tecnología, experiencia o instalaciones en el marco del programa representarán gastos para ambas partes, es decir, la parte que envía y la parte que recibe.
53. Exchanges or sharing of knowledge, technology, experience or facilities under SIDS/TAP will generate costs on both sides - the "sending" party and the "receiving" party(ies).
177. En virtud de esta Ley pueden utilizarse métodos de investigación especiales como la vigilancia, la infiltración, las operaciones simuladas de compraventa y las intervenciones de líneas telefónicas si existen indicios de que se está preparando un ataque terrorista, es decir, si los hechos y las circunstancias indican los preparativos de un ataque.
177. Under this Act special investigative methods such as surveillance, infiltration, pseudo purchases and telephone tapping may be used if there are indications that a terrorist attack is being prepared, in other words where facts and circumstances point to the preparation of an attack.
Un ejemplo típico de la superioridad técnica de los traficantes ha sido su creciente utilización de los teléfonos celulares móviles y de los fax desde mediados del decenio de 1980, es decir, a partir del momento en que se percataron de que las autoridades disponían de medios técnicos y de autorización legal para realizar escuchas en toda la red telefónica ordinaria (gracias a lo cual aumentaron las incautaciones y las detenciones).
A typical example of the technical superiority of the traffickers has been their increased use of mobile cellular phones and faxes since the mid-1980s, once law enforcement authorities were known to be legally and technically equipped to carry out successful wire-tapping operations of the traditional phone network (which showed improved interdiction and arrest results).
314. Lo mismo cabe decir del cultivo de cacao, la extracción de caucho y los cultivos comerciales.
314. The same applies to cocoa cultivation, rubber tapping and cash cropping.
La misma delegación sugirió que se obtuviera información constante de los clientes primarios con el fin de introducir rápidamente las modificaciones necesarias en el Programa, y que se ofreciera a los principales usuarios y sectores interesados, es decir, a los clientes, la oportunidad de evaluar periódicamente y de orientar la asistencia técnica que recibían.
The delegation offered the following suggestions: continuous feedback from primary clients should be utilized to make rapid response adjustments to the TAP; and key constituents and stakeholders, i.e., the clients, should have a regular opportunity to assess and help shape the technical assistance they receive.
Según las informaciones disponibles, Israel y sus colonias utilizan 530 millones de m3 de agua de un volumen total de 760 millones, es decir, el 80% de la cantidad disponible, mientras que los palestinos solamente tienen derecho a excavar pozos profundos y no pueden aprovechar los menores recursos hídricos.
According to the information available, Israel and its settlements use 530 million cubic metres of water out of a total volume of 760 million, i.e. 80 per cent of the quantity available, whereas the Palestinians do not have the right to sink deep wells and cannot tap the slightest water resource.
e) Por último, para las tres medidas que requieren la colaboración de operadores de redes de telecomunicación o los proveedores de servicios de telecomunicación, es decir, la identificación, la localización y las escuchas, las obligaciones se enumeran en la ley y serán elaboradas en un Real Decreto.
(e) Lastly, for the three types of action that require the assistance of telecommunications network operators or service providers - identification, tracking, localization and tapping - the respective obligations are set out in the Act and will be enlarged upon in a Royal Decree.
Él se dio una palmada en el pecho antes de decir:
He tapped his chest with a fist.
Todo este tema de interceptar mis llamadas quiero decir.
The phone tapping stuff, I mean.
Leo les sirvió sus copas. Hicieron chin-chin y bebieron sin decir nada.
Leo served them. They tapped glasses and drank without comment.
—Pero ¿por qué tenían pinchado su teléfono? Quiero decir, ¿por qué ahora?
'But why was his phone tapped at all?' he said. 'I mean, why now?'
Lo mejor que Shauna podía decir era que estaba metiéndose en los recuerdos de otra gente.
As best Shauna could tell, she was tapping other people’s memories.
—Pero estuvo usted con Tangente —empecé a decir y sentí una palmada en mi hombro.
"But you were with Tangent," I began, and felt a tap on my shoulder.
Tres golpes quiere decir ¿aún vives?; dos, sí; y uno, no.
Three taps means ARE YOU ALIVE?, two means YES, one, NO.
—Podemos decir a la gente que él tenía intervenido el despacho de Thanet.
‘We can go ahead and tell people that he was tapping Thanet’s office.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test