Translation for "deber de secreto" to english
Deber de secreto
Translation examples
Los principios pertinentes son, en primer lugar, el deber de secreto establecido en el artículo 78 de esa disposición.
The principles that govern the rule of secrecy are in the first place the duty of secrecy, stipulated by article 78 of the above Decree-Law.
El capítulo 11 del código penal, que se refiere a los delitos graves en la función pública, contiene disposiciones sobre el uso indebido del cargo, en concreto, el artículo 111, que tipifica como delito el que los funcionarios públicos pidan o reciban indebidamente tributos, impuestos o remuneración por servicios prestados; el artículo 121, sobre el incumplimiento del deber de secreto; el artículo 123, sobre el uso indebido del cargo para infringir el derecho de cualquier persona mediante la realización u omisión de un acto oficial; y el artículo 124, sobre el uso indebido del cargo para inducir o tratar de inducir a cualquier persona a hacer algo, tolerarlo u omitir la acción.
Chapter 11 of the Penal Code, relevant to felonies in the public service, contains provisions on the misuse of office, including Section 111, which penalizes public servants who demand or receive unlawful tax, duty or remuneration for services rendered, Section 121 on violation of the duty of secrecy, Section 123 on misuse of position as to violate any person's right by performing or omitting to perform an official act, and Section 124 on the misuse of office to induce or to attempt to induce any person to do, tolerate or omit to do anything.
La Ley 67/98, de 26 de octubre, traslada al ordenamiento interno la Directiva de la Unión Europea 95/46 promulgada por el Parlamento y el Consejo el 24 de octubre de 1995, al enumerar expresamente los tipos de delito por incumplimiento de las obligaciones sobre la protección de datos (en particular, la divulgación de falsas informaciones o la introducción de modificaciones indebidas), el acceso irregular, la modificación o la destrucción de datos personales y la violación del deber de secreto.
Act No. 67/98 of 26 October 1998 incorporates in Portuguese law the European Union's Directive 95/46 of the European Parliament and the Council of 24 October 1995, expressly listing offences involving the failure to respect obligations regarding the protection of data (in particular the supply of false information or the introduction of undue modifications), undue access, the modification or destruction of personal data and violation of the duty of secrecy.
A efectos del cumplimiento de la obligación de informar a las autoridades de protección social y jurídica de los niños, la legislación puede eximir del deber de secreto impuesto a dichas personas en el marco de otras normas jurídicas (como el deber de confidencialidad para el personal sanitario).
With a view to fulfilling the obligation to report to authorities of social and legal protection of children, the law breaks the duty of secrecy imposed on such persons by other legal regulations (such as the secrecy of health care staff).
El personal de dicha autoridad está legalmente obligado a mantener la confidencialidad sobre la identidad de la persona que facilita la información relativa al niño en situación de riesgo, a menos que esa persona les exima del deber de secreto por escrito.
The personnel of the authority of social and legal protection of children is legally obliged to maintain confidentiality with respect to identity of the person reporting about the child at risk, unless the actual reporter discharges them from the duty of secrecy in writing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test