Translation for "deber de dar" to english
Deber de dar
Translation examples
duty to give
7. Sin embargo, cualquiera que sea la metodología preferida, varios principios se derivan del deber de dar efectividad al Pacto, por lo que han de respetarse.
7. But whatever the preferred methodology, several principles follow from the duty to give effect to the Covenant and must therefore be respected.
El deber de dar una afirmación en lugar de un juramento en el contexto de la ejecución coercitiva, empero, se refiere a una obligación legal ante el estado.
The duty to give an affirmation in lieu of oath in the context of coercive enforcement, however, concerns a statutory duty towards the state.
27. En los Estados en que la constitución de una garantía real sobre un derecho al pago de fondos acreditados en una cuenta bancaria sólo sea posible con el consentimiento del banco depositario, éste no tendrá el deber de dar su consentimiento.
27. In States in which a security right in a right to payment of funds credited to a bank account may be created only with the consent of the depositary bank, the bank has no duty to give its consent.
A. El deber de dar efecto al Pacto en el ordenamiento jurídico interno
A. The duty to give effect to the Covenant in the domestic legal order
Sin embargo, los Estados nunca están eximidos de sus obligaciones en materia de derechos humanos, en particular del deber de dar a las personas la oportunidad de pronunciarse sobre las cuestiones que les conciernen.
However, States are never exempted from their human rights obligations, including the duty to give people the opportunity to pronounce themselves on issues that concern them.
2. Comienza señalando a la atención del Comité el nuevo epígrafe, "A. "El deber de dar efecto al Pacto en el ordenamiento jurídico interno", que se ha introducido a efectos de coherencia con los demás epígrafes del documento.
2. He began by drawing attention to the new side heading, “(a) “The duty to give effect to the Covenant in the domestic legal order”, introduced for the sake of consistency with other side headings in the document.
A. El deber de dar efecto al Pacto en el
A. The duty to give effect to the Covenant in the domestic
135. Se sugirió supeditar la exigencia de dar aviso enunciada en el inciso c) a lo que decidiera al respecto el tribunal; de hacerse así, cabría incorporar el deber de dar aviso al párrafo 6).
The suggestion was made to subject the notice requirements referred to in subparagraph (c) to the discretion of the court; if that was adopted, the duty to give notice could be incorporated into paragraph (6).
22. En los ordenamientos jurídicos en los que la constitución de una garantía real sobre un derecho al pago de fondos acreditados en una cuenta bancaria sólo sea posible con el consentimiento del banco depositario, el banco no tiene el deber de dar su consentimiento.
22. In legal systems in which a security right may be created in a right to payment of funds credited to a bank account only with the consent of the depositary bank, the bank has no duty to give its consent.
Creía que tenía el deber de dar su mejor imagen ante los millones de estadounidenses que lo veían todas las noches.
He believed it was his duty to the millions of Americans who watched him every weeknight to look his very best.
¡Lo digo en serio! Ya sé que todos los hombres tienen el deber de dar alojamiento a sus madres, pero, si no tratas bien a mi mujer, yo dejaré de hacerlo.
I mean what I say! It is a man's duty to house his mother, but I will not go on housing you if you won't be civil to my wife.
—La señorita Madison vino a pedirme consejo, y yo he estado a punto de contestarle que si no le daba usted una explicación satisfactoria, tenía el deber de dar parte a la policía.
I was about to tell her that unless you had some satisfactory explanation, I considered it was her duty to report the matter to the police.
pero había llegado a la conclusión de que yo tenía el deber de dar muerte a la criatura, y también a su hacedor, por el mismo motivo, pues ambos eran un peligro para la humanidad, quizá para el orden de la naturaleza.
but I had conceived it my duty to kill the creature—and his maker, too, for the same reason, that both represented a threat to mankind, perhaps even to the natural order.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test