Translation for "debajo de las superficies" to english
Debajo de las superficies
  • under the surfaces
  • beneath the surfaces
Translation examples
under the surfaces
Pero debajo de esa superficie siempre se está cociendo algo.
But there's a lot going on under the surface.
No obstante, hay una verdadera efervescencia debajo de la superficie.
But under the surface all is seething.
En el fondo siempre existirá, debajo de la superficie.
It’s always going to be deep down, under the surface.
Tenía el pico debajo de la superficie y las alas extendidas.
Its bill was under the surface, its wings outstretched.
Pero Dillon había desaparecido, dejándose caer por debajo de la superficie.
But Dillon had gone, dropping under the surface.
Estaba horizontal e inmóvil, un par de pulgadas por debajo de la superficie.
It was horizontal and motionless, a couple of inches under the surface.
Los asesinos de debajo de la superficie. Walling dijo que sí con la cabeza. – Sí.
The under-the-surface killers.” Walling nodded. “Yes.
La tierra, debajo de la superficie, era más blanda, menos apretada.
Under the surface the soil became looser, less packed.
Cuarenta centímetros por debajo de la superficie, notó el metal.
Forty centimetres under the surface he felt the metal.
La textura de lo que había debajo de la superficie era tan oscura y húmeda como la tierra.
Just under the surface, the texture was as dark and moist as soil.
beneath the surfaces
Sin embargo, debajo de la superficie la situación en Chipre está cambiando, tanto en lo que se refiere a la composición demográfica de la isla como a la relación de las dos comunidades entre sí y con el mundo exterior.
Beneath the surface, however, the situation in Cyprus is changing, in terms both of the demographic composition of the island and of the relationship of the two communities with each other and to the outside world.
105. Se señaló también que la Comisión no debía exagerar la importancia de las aguas subterráneas y que algunas de las aguas subterráneas que debían ser objeto de estudio podían encontrarse muy por debajo de la superficie donde tal vez no fuera posible determinar con seguridad su existencia misma.
The point was also made that the Commission should not overestimate the importance of groundwaters and that some of the groundwaters to be covered by the study could be located far beneath the surface where their very existence might not be clearly ascertained.
Debajo de la superficie de los Estados y las Naciones, las ideas y los idiomas está el destino de los seres humanos necesitados.
Beneath the surface of States and nations, ideas and language, lies the fate of individual human beings in need.
La empresa Transco era propietaria de un conducto de gas a presión de acero, de 16 pulgadas de alto, que iba por debajo de la superficie de la antigua línea de ferrocarril y era titular de una servidumbre para poder mantener ese conducto en el lugar en que se encontraba.
Transco owned a 16-inch high-pressure steel gas main which lay beneath the surface of the old railway and had an easement to maintain its pipe in the soil of the railway bed.
Han suspendido este hidroala debajo de la superficie.
They have suspended this foil beneath the surface.
De hecho, debajo de la superficie de todas tus conductas.
Indeed, beneath the surface of every behavior.
Por debajo de la superficie, sin embargo, persistían los cuidados.
Beneath the surface, though, concerns persisted.
Las emociones estallaban justo debajo de la superficie.
Emotions roiled just beneath the surface.
Algo estaba pasando ahí, algo muy por debajo de la superficie.
There was something going on here, something deep beneath the surface.
Dolor, aún debajo de la superficie. Empatía.
The pain, still just beneath the surface. The empathy.
Por debajo de la superficie le preocupaba encontrar la felicidad.
Beneath the surface she worried about finding happiness.
De una enfermedad que consumía justo por debajo de la superficie.
As if there was a sickness eating away at them, just beneath the surface.
Había dureza en ellos, un brillo que acechaba debajo de la superficie.
There was a hardness in them, a glitter that lurked just beneath their surface.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test