Translation for "de vista" to english
Translation examples
Hoy tenemos ese objetivo a la vista.
We are now in sight of this goal.
Pérdida de la vista
Loss of sight
Pérdida total de la vista
Total loss of sight
Problemas de la vista
Sight problems Headaches
Algunos perdieron la vista.
Some have lost their sight.
Depósitos a la vista
Currency in circulation Sight deposits
No hay que perder de vista estas realidades.
These realities must not be lost sight of.
En ese lugar se los perdió de vista.
At that location they were no longer in sight.
Este hecho sorprende a primera vista.
This fact is surprising at first sight.
Esta fuera de vista.
He's out of sight.
Fuera de vista.
Out of sight.
Mantente fuera de vista.
Stay out of sight.
Me pierdo de vista
Slippin' out of sight
Estamos fuera de vista.
We're out of sight.
- Se perdió de vista.
- Dropped out of sight.
—¡De vista, inspector, de vista!
‘By sight, inspector, by sight!’
Así, la vista, nuestra vista, que oscuramente esperábamos, fue la vista que los otros tuvieron de nosotros.
So sight, our sight, which we were obscurely waiting for, was the sight that the others had of us.
Lloramos a la vista del pecado, a la vista del sufrimiento.
We weep at the sight of sin, at the sight of suffering.
Amor a primera vista, amor a primera vista.
Love at first sight, love at first sight.
No estaban a la vista.
They were not in sight.
No, ni uno a la vista.
No, not one in sight.
No había nada a la vista.
Nothing was in sight.
No estaba a la vista.
It was nowhere in sight.
Páginas vistas
Page views
Otros puntos de vista
Other views
Y la vista… la vista era espectacular.
And the view … the view was spectacular.
Efectivamente, la vista, si uno tenía interés por las vistas, era notable.
            Indeed the view, if you cared for views, was remarkable.
El que tiene vistas.
The one with the view.
Esté a la vista o no.
Plain view or not.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test