Translation for "de un lado a otro" to english
De un lado a otro
adverb
Translation examples
adverb
Hoy, al otro lado del mundo, estamos junto al pueblo de Birmania.
Today, across the world we stand with the people of Burma.
El dinero anticubano también fluyó al otro lado del Atlántico 30
Anti-Cuban funding also flowed across the Atlantic 29
Estamos muy cerca de ese continente, al otro lado del Mediterráneo.
We are very close, just across the Mediterranean.
La mayoría de esos trabajadores procedían del otro lado de la frontera.
Most of the sex workers came from across the border.
Se cree que muchos de ellos han seguido luchando al otro lado de la frontera en Sierra Leona.
Many are believed to have continued fighting across the border in Sierra Leone.
Entonces el recluso se hizo un corte de un lado al otro del abdomen.
The inmate had then cut himself across the abdomen.
Con respecto a compartir locales con el PNUD, una delegación dijo que trasladarse al otro lado de la calle 44 y trasladarse al otro lado de la Primera Avenida sería más o menos lo mismo.
With regard to sharing facilities with UNDP, one delegation said that moving across Forty-fourth Street might not be much different than moving across First Avenue.
b) Después se enfrentó con el Yemen, al otro lado del Mar Rojo.
(b) Then came Yemen across the Red Sea.
- No se concederán autorizaciones para enviar este tipo de equipos al otro lado de la frontera.
- No applications for authorization to send this type of equipment across the border shall be approved.
Zenia ha vuelto desde el otro lado, desde el otro lado del río;
Zenia has made it back across, back across the river;
—Al otro lado del continente.
Across the continent.
—Al otro lado de la carretera.
Across the highway.
—Desde el otro lado de la calle.
Across the street.”
—Al otro lado del valle.
Across the valley.”
Al otro lado del universo.
Across the universe.
Del otro lado del Támesis.
And across the Thames.
—Al otro lado del mar.
It is across the sea.
adverb
Por ese mismo lado izquierdo me hicieron pasar por otra puerta de garaje.
On that same left side I was led through another garage door.
Por otro lado, la adaptación supone una modificación importante a través de una nueva redacción.
On the other hand, adaptation implies significant modification through rewriting.
Nosotros que hemos vivido ese cambio no lo podemos hacer a un lado.
We who have lived through such change cannot turn away from it.
Por otro lado, la obligación de extraditar o juzgar se establece en una serie de tratados multilaterales.
In addition, the obligation to extradite or prosecute was established through a number of multilateral treaties.
Algunos no han vacilado en apoyarnos en nuestros esfuerzos y han estado a nuestro lado a las duras y a las maduras.
There are those who have been steadfast in their support for our endeavours and who have stood with us through thick and thin.
Las negociaciones y la reconciliación no se logran solo mediante las concesiones de un solo lado.
Negotiations and reconciliation are not achieved through concessions from one side only.
Por otro lado, se deben reforzar las organizaciones representativas por medio de esfuerzos de creación de capacidad.
Also, representative organizations must be strengthened through capacity-building efforts.
¡Hemos salido al otro lado, muchachos, hemos salido al otro lado!
We are through, boys! We are through!
—¿Qué es lo que hay al otro lado?
‘What’s through there?’
Ya estoy al otro lado.
I’m already through.
—¿Qué hay al otro lado?
“What’s through here?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test