Translation for "de tierra de" to english
De tierra de
Translation examples
of land of
Otras tierras: Tierras convertidas en otras tierras
Other Land: Land converted to other land
Tierras convertidas en tierras forestales
Land converted to forest land
Acceso a la tierra; garantía de los derechos sobre la tierra; y recursos contra las usurpaciones de tierras
Access to land; secure land rights; and remedies against land grabs
Comisionado de tierras, Departamento de Tierras.
Commissioner of Lands, Lands Department
Con arreglo a la Ley de tierras de 1999, la tierra se dividió entre las tierras para la conservación de la vida silvestre, las tierras comunales y las tierras en general.
The Land Act of 1999 had divided land between wildlife conservation land, village land and general land.
Como ejemplo se proyectó, dentro del marco de la Mostra, el trailer de Tierra de faraones,
As an example, the trailer of Land of The Pharaohs was screened at the Festival,
Que miró Pará... y frente a las inmensas áreas de tierra... de 381 mil hectáreas, del tamaño de la Nueva Olinda... digo eso colocando aquí mi mano, esto aquí es intocable.
The government saw in Para... an immense piece of land... of 381 thousand hectares, such as is Nova Olinda... and said it is untouchable.
Por favor abra la página 47 de Tierra De Verdad y Libertad.
If you can turn to page 47 of Land of Truth and Liberty.
Esta tierra es su tierra.
This land here, this is his land.
«¡Nosotros somos la tierra, la tierra es nosotros!»
We are the land, the land is us!
Pero no la tierra, la tierra nunca…
But not the land, not never the land.
Por tierra, sire... por tierra...
A traveler by land, sire—by land...
Está en nuestra tierra, en la tierra de los montólos.
It is on our land, Montolo land.
– Es nuestra tierra. – Es tierra sin ocupar.
"It is our land." "It is unoccupied land."
Tierra. Nos estamos acercando a tierra.
Land. We're coming to land.
Desmantelamiento del componente tierra-tierra
Dismantling the ground-to-ground component
:: Componente tierra-tierra: único Estado que ha desmantelado por completo su componente nuclear tierra-tierra
:: The ground-to-ground component: the only State to have completely dismantled its ground-to-ground nuclear component
(de tierra a tierra y de aire a tierra)
rockets (ground to ground and air to ground)
iii) Cohetes no dirigidos (de tierra a tierra y de aire a tierra);
(iii) Free Flight Rockets (ground-to-ground and air-to-ground)
Transmisores-receptores tierra-aire-tierra
Ground-air-ground transceivers
—¡Tierra de mujeres, tierra de mujeres!
“Women’s ground, women’s ground!”
Ella le impide a la tierra ser tierra.
It keeps the ground from being ground.
-¡Estamos en tierra!
"We're on the ground!
Y luego a la tierra.
And then the ground.
—¿Tierra Uno?… Tierra Dos, ¿queréis los focos?
Ground One?… Ground Two, do you want lights?”
Allá abajo, la Tierra era algo negro e indistinto. ¿Dónde la Tierra?
Outside, the ground was black and indistinct. Where ground?
Quiero pasar de la tierra hueca a la tierra santificada.
I want to go from hollow ground to hallowed ground.
digo en tierra porque era tierra: apisonada y sin tablones en el suelo.
I say ground because it was ground—hard packed, and no boards.
—Está en su lecho, solo, bajo tierra, madre, ¡bajo tierra!
“He’s lying there all alone—in the ground—in the ground, Mother!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test