Translation for "de suministro de combustible" to english
De suministro de combustible
Translation examples
Éste crece gracias al suministro de combustible;
The Empire grows with our fuel supply.
Lo que todo el mundo buscaba era un suministro de combustible sin peso.
What everyone wanted was a weightless fuel supply.
—Ha sido el suministro de combustible, ¿verdad? —Exactamente —Deryn se puso de pie—.
Fuel supply, eh?” “Exactly.” Deryn stood up. “That’s the fuel that Mr.
Se ignoraba la causa de la potente explosión, aunque se presumía pudo provocarla el suministro de combustible del satélite soviético.
Cause of the mighty explosion was unknown, but presumed to be in the Soviet satellite's fuel supply.
Eso había sido predefinido por el suministro de combustible, ¿pero quién quería esperar a que el combustible se agotara, de todos modos?
That had been pre-ordained by the fuel-supply, but who wanted to wait for the fuel to run out, anyway?
Después de todo, como había dicho Gómez, habría suministro de combustible a bordo del Caleuche... incluso otras lanzaderas, ya puestos.
After all, as Gomez had said, there would be fuel supplies aboard the Caleuche -other shuttles, for that matter.
Solo espero que no hayas cometido el mismo error de cálculo que yo respecto a su suministro de combustible.
I just hope that you didn't make quite the same miscalculation I did, concerning her fuel supplies.
—Nos acercábamos a los setecientos días, cuando dejaríamos de acelerar y nos acoplaríamos con los suministros de combustible que nos esperaban.
We were nearing the seven-hundred-day mark, when we'd stop accelerating and mate with the waiting fuel supplies.
No había nece­sidad de preocuparse por la pérdida gravitacional, ahora que teníamos una fuente de suministro de combustible incorporada a la máquina, y David no tenía prisa.
There was no need to worry about gravitational loss now that we had a built-in fuel supply, and David wasn’t in a hurry.
—¡Señor! —Quiero una lista de los gremios que controlan el suministro de combustible y pruebas fehacientes de todos los que hayan bloqueado sus oleoductos. —Sí, comandante.
“Sir!” “I want a list of guilds controlling fuel supply and accredited proof from every damn one of them that they closed their pipelines down.” “Yes, commander.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test