Translation for "de retener" to english
De retener
Translation examples
Prohibición de retener documentos.
Prohibition on retaining documents.
b) A retener todo lo que reciba en razón de ese cumplimiento.
(b) to retain whatever it receives in such discharge.
Necesidad de retener el proyecto de artículo 48
Necessity of retaining draft article 48
e) Construir residencias para retener a los maestros en los poblados;
Build residences to retain teachers in the villages;
Es difícil retener al personal.
Retaining staff is a challenge.
No existe ningún margen para retener el 15%.
There is no margin to retain 15 per cent.
Hay que retener el texto original.
The original text should be retained.
, podrán retener el derecho de residencia.
retain the right of abode.
Otros indicaron que habría que retener el concepto de responsabilidad.
Others indicated that the concept of responsibility should be retained.
Pero, ya sabes, es difícil de retener.
But, you know, it's hard to retain.
Seguiría siendo el mismo Barry que conoces y amas, solo que no será capaz de retener nueva información.
It'll still be the same Barry you know and love, except he just won't be able to retain new information.
Es una historia de amor y pérdida, de padres e hijos, y de la previsión de retener derechos internacionales de mercadeo.
This is a story of love and loss, fathers and sons, and the foresight to retain international merchandising rights.
Y es sólo a través de él que soy capaz de retener La última gota de familia sensación que me queda.
And it is only through him that I'm able to retain the last ounce of family feeling I have left.
Veo que eres capaz de retener los hechos importantes del libro.
Note how you are able to retain the important facts from the book.
Usted es incapaz de retener calor o sentir dolor superficie.
You are unable to retain heat or feel surface pain.
Lo siento por el hecho de que usted es capaz de retener trazas de otra línea de tiempo.
I'm sorry for the fact that you're able to retain traces of another timeline.
Son una medida de tu capacidad de retener y regurgitar información errónea.
They are a test of your ability... to retain and spout back misinformation.
Y lo hace creando imágenes claras y distintivas que sean fáciles de retener para el alumno.
And he does that by creating clear and distinct images that are easy for the pupil to retain.
Bueno, ahora que voy a ser capaz de retener mi memoria... voy a mantener esto en mente.
Well, now that I'll be able to retain my memory, I'll keep that in mind.
No parece retener el calor.
It seems to retain no heat.
Por retener y observar y seleccionar.
To retain and observe and select.
Que la memoria no se ha esforzado en retener.
That Memory has made no effort to retain.
Que su memoria no se esforzará en retener.
That his memory makes no effort to retain.
Nadie puede retener semejante información;
No man can retain such information;
Lo leí, aunque sin retener prácticamente nada.
I read through it, retaining next to nothing.
Me veo obligada a retener su tarjeta.
“I’m going to have to retain your card.”
ella no le había enseñado más de lo que podía retener.
she had not charged him with more than he could retain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test