Translation for "de recolectar" to english
De recolectar
Translation examples
5. Recolectar, analizar y difundir datos sobre la trata con fines de explotación sexual comercial
5. Collect, analyse and disseminate data on trafficking for commercial sexual exploitation
Colombia considera que el objetivo fundamental, además de recolectar esas armas, debe ser el de destruirlas.
Colombia feels that, in addition to collecting such weapons, the ultimate goal should be to destroy them.
Las niñas a menudo abandonan la escuela si tienen que ayudar a sus madres a recolectar recursos escasos.
Girls often drop out of their schools if they have to assist their mothers in collecting scarce resources.
Se necesita recolectar otros datos en que figuren debidamente estas transacciones;
Additional data collections are required to include these transactions properly;
Sus funciones principales son investigar los delitos bajo la autoridad de los fiscales y recolectar pruebas incriminatorias.
Their main functions are to investigate crimes, working under the authority of the prosecutors, and to collect incriminating evidence.
b) Recolectar datos sobre los aspectos de acceso y contenido;
(b) Data collection on both the access and content factors;
Recolectar información sobre el número y condiciones de las PDI
Collecting data on the numbers and conditions of IDPs
58. Bolivia parece tener algunas dificultades para recolectar y procesar datos estadísticos.
58. Bolivia appeared to have some difficulty in collecting and processing statistical data.
Fui capaz de recolectar algo de ese líquido.
I was able to collect some of that liquid.
Es tiempo de recolectar todo el dinero de la leche.
It's time to collect all that milk money.
Quien hizo esto está tratando de recolectar triglobulina.
Whoever did this is trying to collect triglobulin.
Será capaz de recolectar y analizar datos en solo segundos.
It'll be able to collect and analyze data in mere seconds.
¿Es hora de recolectar la basura?
time to collect the trash?
Mi historia era la de recolectar una historia sobre el profesor Koyanagi.
My job was to collect a story on Professor Koyanagi.
El deseo de recolectar orugas es tan fuerte que las obtendrán de cualquier fuente.
The urge to collect caterpillars is so strong that they'll pick them up anywhere.
Si, bien, ¿Qué pasará cuando sea hora de recolectar?
Yeah, well, what happens when it's time to collect?
Louis es capaz de recolectar muestras de extraños líquidos rojos.
Louis is able to collect samples of the strange red liquid.
Las firmas in situ son mas difíciles de recolectar que las falsas.
- Real signatures are harder to collect than phony ones.
Hay que recolectar las semillas.
You have to collect the seeds.
Ayudándolos a recolectar pieles.
Helping them collect the pelts.
—Dos Humos solía recolectar hierbas.
Two Smokes used to collect grasses.
Nunca se le había ocurrido recolectar semillas.
He'd never thought to collect the seeds— they were the smallest part of the plant.
usted ha tenido la oportunidad de recolectar la mercancía de esas naves.
you've had the chance to collect the merchandise from those ships."
La base comenzó a recolectar núcleos macroatómicos.
And so the base started working on collecting macro-atomic nuclei.
Donovan, la OSE era responsable de recolectar inteligencia militar.
Donovan, the OSS was responsible for collecting military intelligence.
Mis sueños de recolectar medios peniques sobre el puente de metal.
My dreams of collecting the ha'pennies on the metal bridge.
y para que esto ocurra, es necesario recolectar cosechas y recaudar impuestos;
for that to happen, the harvests must be gathered and taxes collected;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test