Translation for "de punta a punta" to english
Translation examples
Vamos a limpiar esta ciudad de punta a punta.
Let's clean up this city from end to end.
Mostaza, de punta a punta.
mustard, from end to end.
El mapa de situación estaba iluminado de punta a punta.
The situation map was alight from end to end.
Nos ayudarán a rastrear el bosque de punta a punta.
They will help us to comb the wood from end to end.
Mediría unos sesenta centímetros de punta a punta y era evidente que pesaba mucho.
It was maybe two feet long from end to end, and obviously heavy.
—¡Bien! ¡Y no vamos a parar hasta que estos túneles sean seguros, de punta a punta!
'Good! And we'll go on and on until these tunnels are safe, from end to end!
Un aullido de viento, prolongado y agudo, partió el firmamento de punta a punta.
A prolonged and piercing yell of wind split the welkin from end to end.
—La aldea está ardiendo de punta a punta —anunció Cyril, pero no me miró.
“The village is on fire from end to end,” Cyril said, but he didn’t look at me.
Seth cogió la chocolatina, cerró los ojos y la olisqueó de punta a punta.
Seth picked up the candy bar, closed his eyes, and smelled it from end to end.
Aquella cosa tenía una tosca forma de ladrillo, de unos doscientos metros de punta a punta.
The thing was roughly brick-shaped, about two hundred metres from end to end.
En el valle, que el Bell atravesó de punta a punta en menos de dos minutos, no había nada.
The valley, which the Bell traversed from end to end in less than two minutes, yielded nothing.
—¿Sabe usted qué tamaño tiene Cuba, de punta a punta? —preguntó George.
‘Do you know how big Cuba is, end to end?’ George said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test