Translation for "de pobre" to english
Translation examples
Asistencia económica a los pobres y casi pobres.
Financial aid for the poor and near-poor.
Promoción de modelos comerciales sostenibles para el desarrollo: invertir en los pobres, para los pobres y con los pobres
O. Promoting sustainable business models for development: investing in the poor, for the poor and with the poor
Los pobres de África son los más pobres de todos.
Africa's poor are the poorest of the poor.
Pobres (incluidos los extremadamente pobres)
Poor (including extremely poor)
La iniciativa conjunta de la UNCTAD y la Cámara de Comercio Internacional sobre la inversión en favor de los pobres tenía el objetivo de promover la inversión en los pobres, para los pobres y con los pobres.
Promoting investment in the poor, for the poor and with the poor was the goal of the Joint UNCTAD/International Chamber of Commerce Initiative on Pro-Poor Investment.
El programa se aplicó haciendo hincapié en los pobres, los hogares pobres, las comunidades extremadamente pobres y las comunidades pobres, concediendo prioridad a los hogares pobres encabezados por mujeres.
The program was implemented with a focus on the poor, poor households, extremely poor communes and poor communes, of which poor household led by women are provided with priority.
Pobres y comunidades pobres
Poor people and poor communities
Comprabas una propiedad, ponías un montón de pobres en la cárcel.
Buy a property, put a bunch of poor people in jail.
Es buena longitud, pero un pequeño rasgo de pobre drenaje.
It's good length, but a small feature of poor drainage.
Entonces, ¿qué miembro de pobre Richard es el asesino?
So, which member of poor Richard is the murderer ? I'm sorry, detective.
Así que... vengo de una familia de pobres campesinos.
So, uh ... I, uh, I come from a family of poor peasants.
Suena a un montón de pobres bastardos.
Sounds like a lot of poor bastards.
¡De los bolsillos de pobres blancos, como nosotros!
Out of the pockets of poor white men, like us, in taxes!
- Es madera de pobres y baños exteriores.
- The wood of poor people and outhouses.
Ted Mosby no se aprovecha de pobres y desvalidas Cariño.
Ted Mosby does not take advantage of poor, helpless honeys.
Suicidarte es un fuerte indicador de pobre salud mental.
Killing yourself is a pretty strong indicator of poor mental health.
Millones de pobres en la India te adoran
The millions of poor in India worship You
Pobre de mí, pobre de ti y pobre de mamá.
Poor me, poor you, poor Mum.
—Ese pobre muchacho. ¡Pobre, pobre muchacho!
That poor boy – that poor, poor boy.
¡Pobre Bartolo; pobre, pobre Bartolo!
Poor Barto—poor, poor Barto.”
—¡Pobre criatura, pobre, pobre criatura!
Poor child, poor, poor child!”
¿Por qué son pobres los pobres?
Why are the poor poor?
«Pobre Matthew, mi pobre, pobre pequeño.»
Poor Matthew, poor poor little boy.’
Pobre Griff, pobre Griff, pobre Griff.
Poor Griff, poor Griff, poor Griff.
¡Oh, pobre Tom, pobre pobre Tom!
Oh, poor Tom, poor poor Tom!
—¡Pobre, pobre hombre!
Poor, poor fellow,
-No tiene nada de pobre.
Poor? What's poor about him?
Nada de "Pobre desgraciado".
Poor bastard, my arse. Poor Zoe!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test