Translation for "de lima" to english
De lima
Similar context phrases
Translation examples
from lima
Es de Lima, Pantaleón Pantoja.
He's from Lima, Pantaleón Pantoja.
Visitadoras exclusivas para oficiales, traídas de Lima o del extranjero.
Exclusive escorts for officials, brought from Lima or even from abroad.
- Tú eres de Lima.
- You're from Lima.
A 713 de Lima Oscar, ¿dónde estás?
713 from Lima Oscar, were are you?
Soy de Lima Heights.
I'm from Lima Heights.
Yo tengo una buena granja, que se llama El Refugio, a treinta kilómetros de Lima.
I have a good farm, called El Refugio, thirty kilometers from Lima.
Tiene que admitir que es una buena letanía para una chica de Lima, Ohio.
You must admit, that's a fair litany for a girl from Lima, Ohio.
Te acuerdas del juez Holman de Lima, ¿verdad, Jeff?
YOU REMEMBER JUDGE HOLMAN FROM LIMA,
Hemos ido de Lima, Ohio a Dublín, Irlanda.
We've gone from Lima, Ohio, to Dublin, Ireland.
A todas las unidades de Lima Oscar, un sospechoso armado va hacia Cornwall Road.
All units from Lima Oscar, suspect with firearm towards Cornwall Road,
Eran, los tres, de Lima.
They were, all three, from Lima.
Los de Lima, menos aún.
Those from Lima, even less so.
—Aquí todo es más lento, no es como Lima —continuó ella. —No soy de Lima.
“Everything is slower here, it's not like Lima,” she went on. “I'm not from Lima.
Aunque eso no te llamará la atención viniendo de Lima.
But that wouldn’t impress you, coming from Lima.”
Trajo un buen pisco de Lima.
He brought some good pisco from Lima.
¿Usted es de Lima? —Soy ayacuchano, pero viví en Lima desde que era guagüita.
“Are you from Lima?” “I come from Ayacucho but lived in Lima since I was a boy.
Tarde o temprano vendrán de Lima, Chacaltana.
Sooner or later they'll come from Lima, Chacaltana.
Había venido de Lima por un extraño impulso sentimental.
He had come up from Lima on a strange sentimental impulse.
27. Algunos pequeños emprendimientos comerciales han logrado prosperar, por ejemplo el de la lima, la pulpa de fruta de la pasión, la crema de coco y algunos vegetales especiales que se destinan al mercado neozelandés; también el de la miel.
27. Minor commercial successes have been achieved with limes, passion fruit pulp, coconut cream, and some specialist vegetables for the New Zealand market as well as honey.
Gmelina: 90.200; anacardo: 17.300; eucalipto: 17.250; teca: 150; mango: 1.065; lima: 2.320 y khaya: 460
Gmelina - 90,200; cashew - 17,300; eucalyptus - 17,250; teak - 150; mango - 1,065; lime - 2,320 and khaya - 460 seedlings
¿Rodaja de lima?
Slice of lime?
Notas de lima, cierto.
Huh? Hints of lime, right.
Refresco de limón con una rodaja de lima.
Seven-Up with a twist of lime.
Oh, bien, estoy fuera de lima.
Oh, great, I'm out of limes.
Un poco de lima.
Bit of lime.
Le hemos dado clorídeo de lima. Muy bien.
- Made her sweet with chloride of lime.
Té helado con un chorrito de lima.
Long Island Iced Tea with a squeeze of lime.
Ginger ale, con un trozo de lima.
Ginger ale, wedge of lime.
Se acabó el jugo de lima.
We're all out of lime juice.
- Un toque de lima.
Dash of lime.
No se molestaron en ponerle lima.
They did not bother with the lime.
Lima, albahaca y mandarina.
Lime, basil and mandarin.
—Ginger Ale con lima.
Ginger ale with lime.
Alpargatas verde lima.
Lime-green espadrilles.
Del tamaño de una lima. —Un legado.
The size of a lime. ‘A legacy.’
Olía a zumo de lima.
It smelled of lime juice.
Era espaciosa y la habían limpiado con lima.
It was spacious and washed with lime.
La de lima y la de naranja son las mejores.
The lime and orange are the best.
¿Dónde está mi media lima?
Is my half piece of lime there?
Ajo, cilantro, lima.
Vivid garlic, cilantro, lime.
Departamento: Lima; Provincia: Lima; Distrito: Lima
Department: Lima; Province: Lima; District: Lima
Lima/Ginebra/Lima
Lima/Geneva/Lima
Departamento: Lima; Provincia: Lima
Department: Lima; Province: Lima
Actualmente, rastreamos un grupo de Lima.
Currently, we're tracking a group out of lima
¡Soldados franceses de Lima Bravo! ¡Estáis perdidos!
French soldiers of Lima Bravo !
Resérvanos un vuelo de Lima a casa.
Book us a flight out of Lima back home.
- y un bol de semillas de lima, ¿sí?
- and a bowl of lima beans, right?
Son dueños de las tres funerarias de Lima.
These are the owners of Lima's three funeral parlors.
¿Me ofrecéis todas las Indias al Sur de Lima?
You are giving me the Indies south of Lima?
Es crucial tomar el vuelo de TACA que sale de Lima.
IT'SCRUCIALTO MAKETHE FIGHT - - FLIGHT OUT OF LIMA.
Si no hubiera explotado junto con su Deux Chevaux, afuera de Lima.
Ah, if only he hadn't been blown to bits along with his Deux Chevaux outside of Lima.
No al público de Lima.
Not the audiences of Lima.
-Uno Lima Foxtrot, indique su posición. -Uno Lima Foxtrot.
"One Lima Foxtrot, say your position." "One Lima Foxtrot.
Al habla Tango Lima.
This is Tango Lima.
Salieron hacia Lima.
    They started for Lima.
—Nada de Lima, Chacaltana.
Absolutely no contact with Lima, Chacaltana.
Se dice que está en Lima.
People say he’s in Lima.”
Tengo que irme a Lima.
“I have to go to Lima.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test