Translation for "de la cola" to english
De la cola
Translation examples
from the tail
¿Había cinco de ustedes en la sección de la cola, dijiste?
There were five of you from the tail section?
Tratar de separar, como, las vértebras de la cola - si hago un movimiento en falso, se arruinó.
Trying to separate, like, the vertebrae from the tail-- if I make one wrong move, it's ruined.
¡Cuando estamos unimos puedes pelear de donde sea, hasta de la cola!
When we're truly one you can fight from everywhere, even from the tail.
¡Liberen el helio de la cola!
Release the helium from the tail!
Um, no hay partes delgadas de la parte de la cola.
Um, there's no thin parts from the tail part.
Salgan por la parte de la cola que aún queda.
Exit from the tail side remains.
La carne de la cola de la ballena es mucho mejor que el besugo o el atún.
Whalemeat from the tail is much better than sea dream or tuna.
- ¿Un pelo de la cola de un leopardo?
- A hair from the tail of a leopard?
¿Has pensado en incluir un quinto pene saliendo de la cola?
Have you ever attempted a fifth penis emanating from the tail?
De las muestras de la cola de la misma rata, extraemos ADN.
From the tail samples, we collect DNA from the rat itself.
Acaban de soltar los cables de la cola.
And there go the cables from the tail.
Descolgó la lámpara de la cola del carro sobre la marcha.
He took the lantern from the tail of the wagon as he went by.
Cada una de ellas contiene una pluma de la cola del mismo fénix.
Each of them contains a feather from the tail of the same phoenix.
Era el final de la clase superior, y había arañado un voto de la cola.
It was the end of the first class and he had taken a vote from the tail.
of the tail
18 unidades de cola y cabeza para misiles RPG-7
18 tail and head assemblies for RPG-7 rockets
Águila marina de cola blanca
White-tailed sea eagle
Sustitución de la espoleta y del conjunto de cola
Replacement of fuze and tail unit
Los renacuajos están compuestos por una cabeza de proteína con una cola de ADN (oligonucleótido).
Tadpoles are comprised of a protein head with a DNA (oligonucleotide) tail.
Espoletas de cola MK344
010 94 MK 344 TAIL FUZE
11. Sección de proa y cola de aeronave Skyhawk No. 882
11. Rear section with tail of Skyhawk aircraft No. 882
Y estoy orgulloso de la cola.
And I am proud of the tail.
Parte de la cola se ha caído!
Part of the tail's gone!
Quizá solo un poco de la cola.
Maybe just a little bit of the tail.
Hermosa vista de la cola pasando.
Lovely view of the tail going through.
¡Una cola, necesitamos una cola!
A tail, we need a tail!
—¿Era un ciervo de cola blanca o de cola negra?
‘Was it a white-tail or a black-tail?’
Uno que lleve una larga cola. —¡Una «cola»! —exclamó Lotta—.
One with a tail sewn on.” “A tail?” said Lotta.
Y una cola. Tuf llegó a la conclusión de que eso sólo podía ser una cola.
And a tail. That was most definitely a tail, Tuf decided.
Era una cola, ¿verdad?
It was a tail, wasn’t it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test