Translation for "de imitación" to english
De imitación
adjective
Translation examples
adjective
No a lo que fuera la Melbourne real, sino a esta imitación soleada y aproximada.
Not to whatever the real Melbourne might be, but to this sunny and approximate sham.
Tanto el edredón como la colcha imitación de cachemir eran del mismo tono gris carbón que sus jerséis de cuello alto.
Her bedspread and cashmere sham were the same serious shade of charcoal gray as her V-neck sweaters.
la irritante imitación de una cariátide, un adorno y no un soporte, que incluso bajo un peso más ligero se desmoronaría, convertido en polvo de yeso;
the irritating sham of a caryatid, a hanger-on and not a support, which, even under a lighter burden, would crumble into plaster dust;
Guardaba en su bolsillo un reloj de imitación de oro y una bolsa de fichas y daba el cambiazo en tantas ocasiones como se le presentaban.
she kept a sham gold watch, that is, a watch of silver gilt, and a purse of counters in her pocket to be ready on all such occasions, and I doubt not practiced it with success.
lo que invariablemente le fastidiaba era la primera imitación, no la segunda ni las demás, porque en la etapa aún legible empezaba la vergonzosa y eso era, en un sentido artístico, inmoral.
what annoyed him invariably was the second rate, not the third or nth-rate, because here, at the readable stage, the shamming began, and this was, in an artistic sense, immoral.
Cerré los ojos con fuerza y cuando volví a abrirlos sólo había un cuenco de imitación de porcelana colgado de tres cadenas de latón.
I closed my eyes tight and winked them hard and when I opened them again it was just a sham porcelain bowl on three brass chains.
No abría los ojos pero estaba totalmente despierto tras aquella imitación de sopor, y lo que veía no era un sueño sino una especie de película que recordaba sin haberla visto nunca, o las imágenes que acompañan a la lectura de un libro.
He did not open his eyes but was wide awake behind this sham of sleep, and what he saw was not a dream but like a film he had never seen yet remembered, or the images accompanying the reading of a book.
Pero cuando hoy totalizo lo que me ha quedado de esta nueva poesía, veo que ha sobrevivido muy poco y se trata precisamente de una continuación natural de Pushkin, mientras que la cáscara abigarrada, la infortunada imitación, las máscaras de la mediocridad y los zancos del talento— todo cuanto un día perdonó mi amor o contempló bajo una luz especial (y esto le parecía a mi padre el verdadero rostro de la innovación —«el hocico del modernismo», como él lo expresaba), es ahora anticuado, está más olvidado incluso que los versos de Karamsin;
But when today I tote up what has remained to me of this new poetry I see that very little has survived, and what has is precisely a natural continuation of Pushkin, while the motley husk, the wretched sham, the masks of mediocrity and the stilts of talent—everything that my love once forgave or saw in a special light (and that seemed to my father to be the true face of innovation—"the mug of modernism" as he expressed it), is now so old-fashioned, so forgotten as even Karamzin's verses are not forgotten;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test