Translation for "de grietas" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ya han aparecido las primeras grietas estructurales.
Structural cracks have already appeared.
El hormigón modificado con caucho mejora la absorción de la energía de los impactos y reduce la aparición de grietas.
Rubber-modified concrete improves the absorption of impact energy and the occurrence of cracks.
Ensayos no destructivos para determinación de fisuras, grietas, etc..
Non-destructive testing to identify cracks, etc.
En los últimos cinco años, hemos visto cómo esas grietas se abren más.
In the past five years we have seen those cracks widening.
El hormigón modificado con caucho aumenta la absorción de la energía de impacto y reduce las grietas.
Rubber-modified concrete improves the absorption of impact energy and reduces cracks.
Aparecieron grietas en la estructura de varias viviendas más.
Cracks appeared in the structure of several other dwellings.
La capa se aplicará de manera de reducir al mínimo la formación de vejigas por el calor, las desconchaduras o las grietas en la pintura.
The coating must be applied in a manner that minimizes blistering, peeling, or cracking of the paint.
Conformarse con menos que eso sería tapar grietas.
Anything less would be papering over cracks.
El nicho está lleno de grietas y las paredes están hechas de piedras y guijarros.
The niche is full of cracks and the walls is made of stones and pebbles.
Ya había un montón de grietas en el hielo.
There were already a lot of cracks in the ice.
Bueno, o sea, si es tan viejo como este, tendría sentido que tenga un montón de grietas.
Well, I mean, if it's as old as this one, it would make sense it had a bunch of cracks in it.
La vida y el dinero ambos se comportan como el mercurio en un lugar lleno de grietas.
Life and money both behave like quicksilver in a nest of cracks.
Está llena de grietas.
It's full of cracks.
El craquelado, esta fina red de grietas, izquierdo, ah.
The crack work, this fine network of cracks, left, ah.
Son muy parecidas al tipo de grietas que se formaron durante el evento de la Tierra Bola de Nieve.
These are very similar to the types of cracks that would form during a snowball Earth event.
Tu huevo ahora está lleno de grietas.
Your egg is full of cracks now.
Yo soy el relleno de grietas.
I am the filler of cracks.
Pisé cientos de grietas, y su espalda es completamente recta.
I stepped on hundreds of cracks, and her back is completely straight.
Quizá la grieta del vestíbulo era simplemente eso, una grieta.
Maybe the crack in the lobby was just that—a crack.
Pero ahora hay una grieta en él, como una grieta en un cristal;
But now there’s a crack in him, like a crack in glass;
¿Es que hay más grietas? —No.
“Are there more cracks?” “No.
Se abre una grieta, cae una criatura, la grieta se cierra.
A crack opens, a creature falls in, the crack closes.
Había una grieta, una buena grieta que encontró tanteando a ciegas.
There was a crack, discovered blindly by hand, a good crack;
—¿Qué son esas grietas?
What are those cracks?
Una grieta, eso es todo.
A crack, that’s all.
—Todas las Cárceles tienen grietas. —¿Qué grieta hay aquí? Él sonrió.
'Every Prison has a crack.' 'What crack?' He smiled.
—No son más que grietas en la superficie.
Cracks on the surface.
Recuerdan sus grietas.
They remember their cracks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test