Similar context phrases
Translation examples
El tiempo total del cumplimiento no puede exceder del triple del tiempo de la pena más grave en que se haya incurrido, y no puede exceder de 30 años.
The total time served could not exceed three times the length of the longest sentence imposed and could not exceed 30 years.
Disculpas aceptadas, pero si tratas de exceder mi autoridad nuevamente te pararé en seco.
But if you try to exceed my authority again, I will stop you cold.
Lo que digo, Hal, es que tienes que salir de tu propio camino, viejo, y volver a vivir como lo hacías antes de tratar de exceder tus... tus limitaciones.
My point, Hal, is that you have to get out of your own way here, man, go back to living the way you were before you tried to exceed your... your limitations.
¡ESTA OPERACION PUEDE EXCEDER LOS PARAMETROS DE SEGURIDAD!
THIS OPERATION MAY EXCEED SAFETY PARAMETERS.
su estatura también parecía exceder a la de un ser humano.
his stature seemed to exceed that of a man.
–El precio no debería exceder el de nuestra tarifa de remolque.
“The price may not exceed our ferry fee.”
Y, en intensidad, la alucinosis puede exceder la fuerza de la realidad;
And, in intensity, hallucinosis can exceed the force of reality;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test