Similar context phrases
Translation examples
El quinto agente le cubrió la cabeza con una bolsa gruesa de polipropileno transparente, le apoyó la rodilla derecha en la espalda y empezó a tirar de la bolsa de plástico hacia atrás, ahogándolo hasta que empezaron a sangrarle la nariz, los oídos y las abrasiones de la cara (esa técnica se denomina "el submarino seco") y que, por fin, perdió el conocimiento.
The fifth officer took a thick clear polypropylene bag and placed it over his head. This officer then forced his right knee into his back, and began to pull the plastic bag backwards, suffocating him until he bled from his nose, ears and from the abrasions on his face (technique known as "dry submarino") before finally losing consciousness.
Uno tenía una ametralladora PKC, pero no la pudo controlar y el arma lo derribó de espaldas.
One of them was using a PKC machine gun but lost control of it and was thrown backwards.
Un testigo manifestó que, durante tres años y medio en que permaneció arbitrariamente detenido (primero en la Dirección General de Seguridad de Bagdad y más tarde en la prisión de Radwaniya), antes de su liberación en la primavera del año pasado, se le colgaba regularmente de las manos, que estaban atadas a la espalda, mientras le tiraban del cuerpo hacia abajo, de manera que sus músculos quedaron destruidos y aunque actualmente puede doblar sus brazos hacia atrás sobre la cabeza, apenas puede transportar peso alguno.
One witness testified that, during three and one half years of arbitrary detention (first in the General Directorate of Security in Baghdad and then in Radwaniyah prison) prior to his release in the spring of last year, he was regularly hanged from his hands, which were bound behind his back, with someone pulling down on his body so that his rotator cups were destroyed and he can now rotate his arms backwards over his head but he can carry hardly any weight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test