Translation for "de divisiones" to english
Translation examples
División de Gestión y División de Operaciones
Division for Management and Division for Operations
La Oficina está integrada por cuatro divisiones: la División de África I, la División de África II, la División de Asia y Oriente Medio, y la División de Europa y América Latina.
The Office comprises four divisions: Africa Division I, Africa Division II, Asia and Middle East Division, and Europe and Latin America Division.
La Oficina consta de dos Divisiones: la División de Investigaciones y la División de Acusación.
The Office is organized in two divisions: the Investigations Division and the Prosecution Division.
La Oficina de la Vivienda comprende cinco divisiones: la División de la Política en materia de Vivienda, la División de la Gestión de la Vivienda, la División de la Financiación de la Vivienda, la División de Desarrollo de la Vivienda y la División de Desarrollo de las Zonas Residenciales.
The Housing Bureau consists of five divisions: Housing Policy Division, Housing Management Division, Housing Finance Division, Housing Development Division and the Residential Land Development Division.
Departamento encargado: División de Gestión, División de Operaciones, División para Asuntos de Tratados, y División de Análisis de Políticas y Asuntos Públicos
Division for Management; Division for Operations; Division for Treaty Affairs; and Division for Policy Analysis and Public Affairs
La oficina se compone de seis divisiones: División de la Mujer, División del Niño, División de Datos e Información, División Jurídica, División de Finanzas y Administración, y División de Reclamaciones.
The office has six Divisions: Women's Division, Children's Division, Data and Information Division, Legal Division, Administrative and Finance Division, and Complaints Division.
Forzando el decreto de división.
Forcing the decree of division.
Estaremos en el medio del patio de Division
We'll be right in the middle of Division's backyard.
Era custodiada por uno de los más letales de División.
It was guarded by one of Division's deadliest.
La puerta trasera para salir de División.
Backdoor out of Division.
Como tampoco lo será el decreto de división.
Nor will the decree of division.
Soy una agente de División.
I am an agent of Division. What?
Redactará un decreto de división.
He will draft a decree of division.
¿Para sacar Percy de División?
To break Percy out of Division?
Eres agente de División.
You are agent of Division.
La división de la vida en sexos fue una división tardía.
The division of life into sexes was a late division.
—No una división, no.
Not a division, no.
Ha sido su división.
It was his division,
—¿De la división R.? —En efecto, de su nueva división.
    "Police surgeon of 'R' Division—in fact, your new division,"
donde no había divisiones.
where there were no divisions.
y la señal de la división.
  and the designation of the division.
—¿Y la nueva división?
“And the New Division?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test