Translation for "de descendencia" to english
De descendencia
Translation examples
Subrayar los beneficios que el consumo de pescado por las mujeres de edad reproductiva y las madres lactantes tiene para el buen desarrollo del sistema nervioso de su descendencia, y los riesgos que no consumir pescado tiene para el buen desarrollo del sistema nervioso de la descendencia de esas mujeres;
Emphasize the neurodevelopment benefits to offspring of fish consumption by women of childbearing age, particularly pregnant women and nursing mothers, and the neurodevelopment risks to offspring of such women not consuming fish;
Si no hubo descendencia de esa unión, el cónyuge extranjero debe abandonar el territorio nacional.
If the union did not produce any offspring, the foreign spouse would have to leave the territory.
Antes de contraer matrimonio, una pareja puede optar por que su futura descendencia tome el apellido de su madre.
Before getting married, a couple could opt for their future offspring to carry their mother's surname.
Las Naciones Unidas son responsables -- in loco parentis -- de asegurar el bienestar y éxito de su descendencia.
The United Nations is responsible -- in loco parentis -- for ensuring the well-being and success of its offspring.
El proceso se repetía varias veces con sucesivos conjuntos de descendencia para optimizar el proceso.
The process was repeated several times with successive sets of offspring to optimise the process.
De este modo se genera una descendencia únicamente femenina;
This leads to female offspring only;
Descendencia de mujeres accidentalmente expuestas en el incidente de Michigan
Offspring of females accidentally exposed in the Michigan incident
Además, la descendencia de los supervivientes vive también en el temor permanente de posibles efectos derivados.
Furthermore, the offspring of survivors must also live in constant fear of potential after-effects.
De la misma manera, no hay pruebas de aumento de los efectos hereditarios en la descendencia de padres expuestos a las radiaciones.
Similarly, there was no evidence of an increase in hereditary effects in the offspring of parents exposed to radiation.
Promoción de la estabilidad de la familia para reforzar su capacidad de criar a su descendencia sin intervención ni asistencia del Estado;
The promotion of family stability, to strengthen the family's ability to bring up their offspring without State intervention or assistance;
Pero de la descendencia de éstos no.
But of their offspring no.
No habría más descendencia
There would be no more offspring….
E.: Y tenían descendencia.
E——:‘And raised offspring.’
y la descendencia blanda;
and soft offspring;
Por no hablar de su descendencia.
Not to mention his offspring.
Muy sencillo, arrebatarle la descendencia.
Simple, kill their offspring.
Ni tampoco la descendencia del Thagdal.
Neither are offspring of the Thagdal.
Un regimiento siempre tenía descendencia.
A regiment always bred offspring.
No a su esposa, sino a su descendencia.
Not his wife, his offspring.
Esta disposición es coherente con el principio de que los apellidos indican descendencia.
This is consistent with the principle that surnames indicate descent.
a) Por descendencia: cuando una persona es descendiente de un ciudadano de Swazilandia;
(a) by descent - where a person is a descendant of a Swazi citizen;
F. Comunidades discriminadas por motivos étnicos o de descendencia
F. Communities discriminated against on the basis of ethnicity and descent
Por descendencia: La Constitución dispone que todas las personas adquieren la ciudadanía por descendencia de la manera siguiente:
By Descent: The Constitution provides for all persons to acquire citizenship by descent as follows:
- Pueden demostrar su descendencia de una persona nacida en Malta.
they can prove descent from a person born in Malta.
Los hazara, de descendencia mongola, hablan un dialecto del persa.
The Hazara, who are of Mongolian descent, speak a Persian dialect.
a) La descendencia directa de los antiguos mayas;
(a) Direct descent from the ancient Mayas;
Fue reelegido el parlamentario de descendencia china.
The MP of Chinese descent was re-elected.
LA DANZA DE LA DESCENDENCIA
The Dance of Descent
No era ya cuestión de descendencia a través de la sangre, sino de descendencia a través de la lucha común.
It was not a question of descent through blood, but descent through common struggle.
Una larga línea de descendencia.
A long line of descent.
No habría Danza de la Descendencia, nada de ritos.
There would be no Dance of Descent, no rites;
Estás intentando calcar la descendencia evolutiva.
You’re trying to diagram evolutionary descent.
—En el norte, la descendencia es a través del hombre.
Up north, they trace descent through the man.
No le diste ninguna Danza de la Descendencia, Rey de Burland.
You gave her no Dance of Descent, King of Burland.
Y, en cuanto a Ligia, su descendencia real es más cierta que la de Actea.
As to Lygia, her royal descent is more certain than Acte's.
Sé de sellos reales antiguos, de heráldica, sobre la descendencia de los reyes…
I know ancient seals, heraldry, the descent of kings….
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test