Translation for "de cultivo" to english
Translation examples
A. Cultivo tradicional en el campo y métodos modernos de cultivo
A. Traditional field cultivation and modern methods of cannabis cultivation
Cultivo de arroz
Rice cultivation
Los cultivos alimentarios no deberían sustituirse por el cultivos energéticos.
The cultivation of crops for use as biofuel should not replace the current cultivation of food crops.
Cultivo tradicional en el campo y métodos modernos de cultivo de cannabis
Traditional field cultivation and modern methods of cannabis cultivation
El cultivo en el Afganistán predominó en el ámbito del cultivo ilícito mundial de adormidera.
Global illicit cultivation of opium poppy was dominated by cultivation in Afghanistan.
¿Qué tipo de cultivo es?
What kind of cultivation is it?
Pero detrás de la frialdad, ¿no hay algo reprimido que aplasta, una falta de cultivo de nuestra propia humanidad?
But behind coolness, isn't there a certain repressing squashing down, or lack of cultivation of one's humanity?
Pero aquí en Venezuela, ellos encontraron Grandes campos de cultivo de grano, Exactamente como los que encuentran en el norte.
But here in Venezuela, they find great fields of cultivated grain, exactly like they found up in the north.
Mire, ¿qué puedo hacer aquí en Hadricourt en materia de cultivo o educación? No puedo hacer nada...
Just look, Hadricourt, what can I do here in the way of cultivation... or in the way of breeding?
NO VI GRANJAS ENORMES, O SIGNOS DE CULTIVOS.
I saw no vast farms, or signs of cultivation.
"Novecientas hectáreas de cultivo". Llevadlo a la cama.
... id est nine-hundred hectares of cultivations and the villa,
Cada huerto... tiene su propio método de cultivo.
Each garden has its own method of cultivation.
Los petroglifos muestran gavillas de trigo conectados por líneas de figuras humanas, las primeras grabaciones conocidas de cultivo en China.
The petroglyphs show wheat sheaves connected by lines to human figures, the first known recordings of cultivation in China.
Ella cultiva flores.
She cultivates flowers.
Cultiva a tu contacto.
Cultivate your contact.
Cultivo la gratitud.
I cultivate gratitude.
—La cultivo asiduamente.
I cultivate it assiduously.
Cultiva espárragos.
He cultivates asparagus.
Yo cultivé su amistad.
I cultivated his friendship.
Celebra la «navegación», no el «cultivo».
It celebrates navigation, not cultivation.
De cultivo ilegal en la actualidad.
Unlawful to cultivate now.
Kessmüller la cultiva como un arte.
Kessmüller cultivates it as an art.
¿Semillas, cultivo, recolección?
Seeds and cultivation and harvesting?
Principales cultivos alimentarios: cultivos azucareros, oleaginosas
Major food crops: sugar crops, oilseed
Los cultivos se marchitan.
The crops are withering.
Y luego estaban los cultivos.
And then there were the crops.
¿Los cultivos, los animales, todo eso?
Crops, animals, all that?
—Pero ¿qué obsesión tienes con los cultivos?
What is it with you and crops?
¿Qué productos cultivas?
What crops are you planting?
La idea del cultivo no era nueva.
The crop notion was not new.
Principal cultivo, la patata.
Principal crop: the potato.
Un fumigador de cultivos o algo así.
A crop duster or something.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test