Translation for "de cortar" to english
De cortar
Translation examples
Cortar y punzar
Cutting/pricking
Un cuchillo para cortar cinta adhesiva.
A knife capable of cutting tape.
Es fácil cortar la ayuda para subyugar a un país.
Cutting aid was an easy way to subjugate a country.
Aparato y accesorios para cortar láminas de metal
Metal sheet cut and accessories
Los verdugos llegan al extremo de cortar sucesivamente los dedos, las manos, los brazos y las piernas antes de cortar la cabeza o de partir el cráneo a las víctimas.
The killers sometimes go so far as to cut off their fingers, hands, arms and legs one after another before cutting off their heads or splitting their skulls.
Entre sus tareas se contaba cavar trincheras y cortar madera.
Duties included the digging of trenches and the cutting of timber.
Sierra para cortar pavimento
Pavement cutting saw
Cortar el césped de las instalaciones escolares
Cutting grass in school grounds
Ni siquiera se les puede cortar el pelo en contra de sus deseos.
Even the hair of the women prisoners must not be cut against their wishes.
Medidas para cortar los fondos a los terroristas
*MEASURES TO CUT OFF TERRORISTS' FUNDS
Una versión problemática de cortar sus cuerdas vocales.
A Troubled version of cutting his vocal cords.
estuvo a punto de cortar una arteria vital.
Came into inches of cutting into a vital artery.
Nunca he sido un fan de cortar ofertas.
I've never been a fan of cutting deals.
Capaz de cortar a una persona de su destino.
Capable of cutting a person from their fate.
Ésta puede ser su manera de cortar un trato.
This could be his way of cutting a deal.
- Una forma muy hábil de cortar naipes.
- A very deft way of cutting cards.
¿Cuál es el sentido de cortar solo el tallo?
What's the use of cutting just the stem?
Es cuestión de cortar cuatro lados de un rombo,
Just a matter of cutting out four sides of a rhombus,
Hablamos mucho acerca de cortar esta parte.
This bit, there was a lot of talk of cutting this out.
Maestro, haga el honor de cortar nuestra tarta, por favor.
Maestro, you have the honor of cutting our cake, please.
Cortar, secar, cortar, secar.
Cut, dab, cut, dab.
—Enrique envió a un… para cortar. A un hombre para cortar la madera.
“Henry sent a… to cut. A man to cut wood.”
—Eso, o los tendremos que cortar.
Either that or we cut them.
Habrá que cortar algo más, ¿no?
Cut something else, right?
Hay árboles que cortar.
There are trees to cut.
   - … o cortar sus cuellos?
-or cut their throats?
- de cortar tu pelo.
...to cut your hair.
Hora de cortar el pastel.
Time to cut the cake
Están tratando de cortar...
They're trying to cut...
- Trata de cortar otra vez.
- Tries to cut back.
Muy difíciles de cortar.
It's hard to cut.
Será difícil de cortar.
It's a difficult thing to cut.
No son fáciles de cortar ...
They're not easy to cut...
Tratando de cortar leña,
Trying to cut some firewood,
Estoy tratando de cortar.
- I'm trying to cut through.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test