Similar context phrases
Translation examples
Coeficiente entre casamientos y divorcios, y número de divorcios
Groom Coefficient of marriages and divorces, and number of divorces
Disminuyó también el número de casamientos en los nuevos Länder.
The number of marriages in the new Federal Länder also declined.
Les pregunto, Mike e Sheryl... aceptan el Sagrado Pacto de casamiento?
I ask you, Mike and Sheryl, you accept the holy band of marriage?
Tengo una razón para creer que Harriet Smith recibirá un pedido... de casamiento de un hombre que la ama desesperadamente.
I have reason to believe that Harriet Smith will soon receive... an offer of marriage from a man desperately in love with her.
Ia imposición ridícula de casamientos entre los militantes... y la prohibición de conversaciones con los seguidores de Trótski.
the ridiculous imposition of marriage between militants... and the prohibition of talks with Trótski followers.
Hablando de casamiento... Hodgins le propondrá casamiento a Ángela esta noche.
Speaking of marriage, Hodgins is gonna propose to Angela tonight.
No sé, quizá lo animé a que esperara una ilusión de casamiento y la realidad es que ahora podría acabar solo.
Maybe I have encouraged him to hold out for the illusion of marriage and the reality is he could end up alone.
Creo que la carrera te provoca el estrés de cinco años de casamiento.
I THINK THE RACE PROVIDES YOU OF FIVE YEARS OF MARRIAGE STRESS.
Casamiento, divorcio, casamiento, divorcio, y más casamiento y divorcio.
There had been a marriage and a divorce, a marriage and a divorce, and then a marriage and a divorce.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test