Translation for "de canto" to english
De canto
adverb
Translation examples
adverb
Es estrecho y largo, puesto de canto en el nicho. —¿Entonces… rrr…?
It’s long and slender, sticking out edgewise from the niche. “Well … rrr …?”
Unas nubes de color azul oscuro, delgadas como naipes de canto, imitaban la línea del horizonte.
Dark-blue clouds thin as playing cards seen edgewise duplicated the line of the horizon.
algunos ataúdes estaban apilados de canto, como clasificados en los estantes de la morgue, aunque era de esperar que no se pudieran deslizar hacia fuera.
some coffins were stacked edgewise, as though they were on shelves in the mortuary, but, it was to be hoped, they didn’t slide out.
A veces coloca una frase de canto, de modo tal que cuando se desliza —con la acostumbrada suavidad— nuevamente a su lugar deja una marca.
Sometimes a phrase is turned edgewise, so that as it slips with the usual suavity into its place it leaves a scratch.
Otra lanza apareció mientras Arren, perplejo, se encorvaba sobre los remos: chocó de canto contra una bancada, quebrando en astillas la madera, y rebotó de uno a otro extremo.
Another spear appeared as Arren hung bewildered on the oars; it struck a thwart edgewise, splintering the wood, and rebounded end over end.
A veces, cuando está muy seco en una pendiente como ésta, resbalan y tienes que pisar de canto para no escurrirte hacia abajo. Digo a Chris: —¿No es grandioso cuando no hay matorrales?
Sometimes when it's really dry on a slope like this they become slippery and you have to dig your feet into them edgewise or you'll slide down. I say to Chris, "Isn't it great when there's no underbrush like this?''
—Por tener mucho tiempo el vaso en la mano —musitó él, con la frente arrugada, incómodo, y en el tallo huesudo de la espalda desnuda de Carol apoyó el canto de la mano, abarquillada en un medio puño flojo, como el de un niño dormido.
“From holding a drink,” he muttered, scowling, embarrassed, and on the bony stem of her naked back set his hand edgewise, curled in a limp half-fist like a sleeping child’s.
Pronto Frodo creyó ver una forma pequeña y oscura en la orilla más próxima, pero en el momento mismo en que la observaba, la figura se zambulló y desapareció detrás del remolino de la cascada, hendiendo el agua negra con la precisión de una flecha o de una piedra arrojada de canto.
Presently Frodo was aware of a small dark thing on the near bank, but even as he looked at it, it dived and vanished just beyond the boil and bubble of the fall, cleaving the black water as neatly as an arrow or an edgewise stone.
adverb
Coloque una hoja de papel, de canto, y eso le dará la idea de la medida del grosor de sus labios.
Turn a sheet of paper edgeways on and that’ll give you an idea of how thick his lips were.
Menos mal que «Micky» no sabe hablar como es debido, si no, jamás conseguiríamos meter una palabra ni de canto.
It’s a good thing Micky can’t talk properly – we’d never get a word in edgeways!’
—Lo que están es sorprendidos por los pubs. La otra noche mi amigo y yo no pudimos entrar en ningún sitio ni de canto.
"They're struck on our pubs all right: my friend and I couldn't get in anywhere edgeways the other evening.
Entre otras muchas cosas, sabía abrir la más complicada cerradura, ser carterista, confeccionar un billete de cien dólares, habérselas con los más seguros timbres de alarma, manejar autos usados, marcar el canto de una carta con una 38 automática.
Among many other things, he could open the most complicated safe, pick a pocket, forge a hundred-dollar bill, cope with the most foolproof burglar alarm, drive a getaway car and nick a playing card edgeways on at fifteen yards with a .38 automatic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test