Translation for "de cabeza" to english
De cabeza
adjective
De cabeza
adverb
Translation examples
adjective
Y estaba cayendo a ella de cabeza.
And he was tumbling headlong into it.
He caído de cabeza en la trampa.
Tumbled headlong into the trap.
—La única cosa peor de lanzarse de cabeza hacia la estupidez es lanzarse de cabeza hacia ella sin tu memoria.
“The only thing worse than running headlong into stupidity is running headlong into it without your memory.”
Es como precipitarnos de cabeza en la oscuridad.
We are all running headlong into the dark.
Cayó de cabeza dentro del agua.
He splashed headlong into some water.
¡No quería meterse de cabeza en el peligro!
He was not going to run headlong into danger!
¿Están las mujeres precipitándose de cabeza a un incendio arrasador?
Are the women rushing headlong into a raging fire?
Junior se estrelló de cabeza contra una fragua apagada.
Junior crashed headlong into an unlit forge.
adverb
Al final le cortaron la cabeza.
In the end, they cut off her head.
iii) Cesación de la producción de cabezas nucleares;
(iii) Ending production of nuclear warheads;
La Misión se posó a la cabeza, a finales de noviembre de 2004, de la coordinación de las actividades humanitarias en todo el país.
The Mission took the lead, at the end of November 2004, for the coordination of humanitarian activities throughout the country.
Se rompe la cabeza y los huesos, se muere.
You break your bones, you break your head, and that is the end of you.
El final de la guerra fría dejó a muchos países desamparados en la cabeza de playa de la marginación.
The end of the cold war has left many countries stranded on the beachhead of marginalization.
Como decimos en mi país, el comienzo es como la cabeza de un dragón pero el final es como la cola de una culebra.
As we say in our country, the beginning is like the head of a dragon, but the ending is like the tail of a snake.
Zambia, a la cabeza de los países en desarrollo sin litoral africanos, había concertado 19 TDT a fines de 2007.
Zambia leads African LLDCs, having concluded 19 DTTs by the end of 2007.
Se ha eliminado la distinción que se hacía anteriormente entre solicitantes que eran cabeza de familia y los que no lo eran o entre solicitantes casados o solteros.
The distinction on the basis of whether or not a claimant is the breadwinner or whether he/she is married or single has been ended.
Pero era el final lo que se repetía en su cabeza:
But it was the ending that was repeating itself in his head:
Al final, inclinó la cabeza.
In the end, he bowed his head.
¿Por qué no acabar ya con el dolor y los quebraderos de cabeza?
Why not end the pain and the worry?
Es una serpiente con cabezas en las dos puntas.
It is a snake with heads at either end.
Al final, el joven asintió con la cabeza.
In the end, the younger man nodded.
Al final, negó con la cabeza.
Am Ende schüttelte er den Kopf.
¿Le habría fallado la cabeza al final?
Had his wits been wandering at the end?
su cabeza asomó por el otro extremo.
his head slid out the other end.
—Al final —le contestó al tiempo que asentía con la cabeza—.
It is the end, she said, nodding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test