Translation for "cabeza de la cabeza" to english
Cabeza de la cabeza
Translation examples
head of the head
Y la cabeza: levante la cabeza.
And your head—lift your head.
¿En la cabeza? En la cabeza, sí, dijo el Negro.
In the head. In the head, right, said el Negro.
una espada y una cabeza cortada. —¿Una cabeza cortada?
a sword, and a severed head." "A severed head?"
—dijo—. ¡Cabezas soñolientas, sí, cabezas soñolientas!
Sleepy heads, yes, sleepy heads!
– les gritó a sus hombres-. ¡Cortadles la cabeza, cortadles la cabeza!
he screamed. "Take their heads, take their heads!"
Los cuerpos de la gente sin techo dormían alineados sobre las calles empinadas y estrechas, cabezas contra pies, cabezas contra pies, cabezas contra pies, perdiéndose en la lejanía.
Sleeping bodies of homeless people lined their high, narrow pavements, head to toe, head to toe, head to toe, looping into the distance.
Era la guerra, que en su cabeza, en muchas cabezas, no quería acabar…
It was the war, which in his head, in many heads would not end …
La encadenaron de los pies a la cabeza, de la cabeza a los pies, multiplicando así el tormento.
Chained head to toe, head to toe, in exponential misery.
Conserva la cabeza, conserva la cabeza, —no hacía más que repetirse—;
“Keep your head, keep your head,” she kept repeating to herself;
—Coloca las manos detrás de la cabeza, inclina la cabeza hacia atrás y date la vuelta —ordenó Rim.
“Hands behind your head, head back, and turn,” said Rim.
Las convulsas aguas estaban llenas de cabezas que flotaban, cabezas que desaparecían tan rápido como las salpicadas de las gotas de un charco, para ser reemplazadas por centenares de otras, ya que más hombres saltaban de sus barcos.
The heaving waters were dotted with bobbing heads, heads that disappeared as quickly as splashes of raindrops on a pool, to be replaced at once by hundreds of others, as more men jumped from their ships.
Sobrecogidos todavía por el pánico, dando gritos, dándose incluso bofetadas entre sí mientras se recriminaban por lo ocurrido, los guardias los pusieron en formación y los molieron a palos y bastonazos, entre una muralla de rifles, hasta arrinconarlos en un montón en el suelo del depósito, con las manos detrás de la cabeza y la cabeza hundida entre las rodillas.
Still in a panic, shouting and slapping now even at one another in their recriminations over what had occurred, the guards forced them into a mass, drove them with canes, battens, a wall of rifles, till they were huddled in a close heap on the floor of the godown, hands locked behind their heads, heads hard down between their kneecaps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test